潮水 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 名
marée;flot;vague
eaux à marées
- 潮: 名 1.marée涨~marée haute;marée montante....
- 水: 名 1.eau淡~eau douce. 2.les eaux(mer,lac,cours...
- 潮水位: niveau (d'eau) de la marée...
- 低潮水位: niveau (d'eau) de la marée basseprofon ......
- 半潮水位: niveau (d'eau) de mi-marée...
- 感潮水道: voie d’eau à marée...
- 潮水增涨量: apport de marée...
- 潮水的倒灌: reversement de marée...
- 潮水船渠: bassin de marée...
- 潮水退落: la baisse de la marée...
- 顶住潮水: étaler la marée...
- 高潮水位: profondeur à marée haute...
- 潮气: air courantvolume courant...
- 潮来市: Itako (Ibaraki)...
- 潮来 (巫女): Itako...
- 潮式引流装置: appareil de drainage à trop-plein...
Phrases
- Le courant les a emportées. Il m'a épargné cette corvée.
潮水把他们冲走了 让我省去了麻烦 - L'énergie géothermique et marémotrice est trop chère. Je le sais.
地热和潮水控制太昂贵 我很清楚的 - La marée descendrait... et descendrait... en faisant un de ces bruits.
潮水会退下 一直退 发出这样的声音 - Et puis... comme les vagues, elle finissait par se retirer.
也正如潮水 它终究会退去 所以 - Ces mollusques sont accessibles chaque jour, à chaque marée.
这道美食每天 都会随着潮水送上门来 - Et rencontrant internationalement un immense éclat de rire... et un rejet unanime.
可现在 面对潮水般涌来的嘲笑 和退货 - Il ne faut pas s'attarder, car la mer remonte.
但是狒狒不能待太久 因为潮水开始转向 - Elle est venue avec cette équation basée sur les dessins des marées, et-et-et
她根据全球潮水流向得出了这个等式 - "Quand les rossignols chantent en printemps, c'est le moment des souvenirs"
'当鸟儿唱响春曲 记忆的潮水将我淹没' - Je nageais au fond, pour résister à la marée.
我会往深处游 因为那样可以与潮水做抵抗