町村信孝 en francais
Voix:
TranductionPortable
- nobutaka machimura
- 町: Bourg (Japon)...
- 村: 名 village~庄village;hameau...
- 信: 名 1.lettre寄~envoyer une lettre;poster une lettre....
- 孝: 名 1.pitié filiale 2.deuil带~être en deuil...
- 织田信孝: Oda Nobutaka...
- 市町村: Municipalité (Japon)...
- 农村信用合作社: ton villageoistontine villageoise...
- 日本市町村: Municipalité au Japon...
- 日本市町村长: Maire au Japon...
- 三重县的市町村: Municipalité dans la préfecture de Mie...
- 东京都的市町村: Municipalité dans la préfecture de Tok ......
- 京都府的市町村: Municipalité dans la préfecture de Kyo ......
- 佐贺县的市町村: Municipalité dans la préfecture de Sag ......
- 兵库县的市町村: Municipalité dans la préfecture de Hyō ......
- 冈山县的市町村: Municipalité dans la préfecture d'Okay ......
Phrases
- Son Excellence M. Nobutaka Machimura, Ministre des affaires étrangères du Japon
35.日本外交部长町村信孝先生阁下 - Son Excellence M. Nobutaka Machimura, Ministre des affaires étrangères du Japon
34.日本外交部长町村信孝先生阁下 - Le premier jour de la Conférence d ' examen, le Ministre des affaires étrangères, M. Machimura a fait une déclaration dans laquelle il a souligné l ' importance qu ' il attachait à la réussite des travaux;
在审议大会上,外务大臣町村信孝在会议第一天发言,强调了审议大会取得圆满成果的重要性; - En avril 2005, préalablement à la Conférence d ' examen de 2005, le Ministre des affaires étrangères, M. Nobutaka Machimura, a écrit à 11 pays dont la ratification est une condition préalable à l ' entrée en vigueur du Traité.
2005年4月,在2005年审议大会举行之前,日本外交部长町村信孝致函11个国家,公约需要它们批准才能够生效。 - En avril 2005, préalablement à la Conférence d ' examen de 2005, le Ministre des affaires étrangères, M. Nobutaka Machimura, a écrit à 11 pays dont la ratification est une condition préalable à l ' entrée en vigueur du Traité;
2005年4月,在2005年审议大会举行之前,日本外交部长町村信孝致函11个国家,公约需要它们批准才能够生效。 - En avril 2005, préalablement à la Conférence d ' examen de 2005, le Ministre des affaires étrangères, M. Nobutaka Machimura, a écrit à 11 pays dont la ratification est une condition préalable à l ' entrée en vigueur du Traité;
2005年4月,在2005年审议大会举行之前,日本外务大臣町村信孝致函11个国家,公约需要它们批准才能够生效; - En avril 2005, préalablement à la Conférence d ' examen de 2005, le Ministre des affaires étrangères, M. Nobutaka Machimura, a écrit à 11 pays dont la ratification est une condition préalable à l ' entrée en vigueur du Traité;
2005年4月,在不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会之前,外务大臣町村信孝向条约的生效需要其批准的11个国家发了信;