Identifiez-vous Créez un compte

盛誉 en francais

Voix:
Phrase "盛誉"
TranductionPortable

  • grande renommée;brillante réputation
  • :    动 1.mettre dans un récipient;remplir~饭remplir le...
  • :    名 1.réputation;renom;renommée~满全球jouir d'une...
  • 享有盛誉:    jouir d'un grand prestige...
  • 盛装舞步:    Dressage (équitation)...
  • 盛装打扮 (玛丹娜歌曲):    Dress You Up...
  • 盛赞:    动prodiguer des louanges;apprécier haut ......
  • 盛装打扮:    être dans ses plus beaux atours...
  • 盛趣游戏:    Shengqu Games...
  • 盛装:    名grande tenue;costume de cérémonie...
  • 盛钢桶:    Poche (métallurgie)...
  • 盛衰:    名prospérité et déclin;mouvement de bas ......
  • 盛饭:    remplir le bol de ri...
Phrases
  • Tu travailles avec des juges et d'importants avocats.
    你有机会和享有盛誉的法官和律师合作
  • Ça dit qu'il est reconnu pour soigner les peurs et les phobies.
    自称在治疗恐惧方面享有盛誉
  • "Ceux qui sont réputés sages dans la société
    在世间享有盛誉的贤人雅士
  • Excite, aussi très bien notée, traitée de "vraie merde".
    Excite 同样曾享盛誉 现在被称为"一文不值"
  • Avec l'Italie l'Europe est bien représentée.
    在当时的意大利与欧洲均享有盛誉
  • Le professeur Caflisch jouit d ' une très grande renommée, tant au niveau national qu ' international.
    卡弗利施教授在国内和国际上都享有盛誉
  • Le Tribunal jouit d ' une haute réputation d ' équité et d ' intégrité.
    法庭以公平和公正享有盛誉
  • Depuis 2002, il se spécialise en droit pénal et intervient souvent dans les prétoires espagnols.
    2002年起,专门从事刑法工作,在西班牙法院享有盛誉
  • Si je suis un voleur, tout Capua a été témoin de mon crime et continue de célébrer ce jour.
    如果我是窃贼 全卡普亚民众都能作证 可我现今依然享负盛誉
  • Le requérant a aussi fourni des photographies et des coupures de presse montrant que certains chevaux avaient une réputation nationale et internationale.
    他还提供了照片和剪报,证明某些马在国内外享有盛誉
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5