碎 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
casser;briser;mettre en pièces瓶~了.la bouteille s'est cassée.
形
1.cassé;brisé;fragmentaire~玻璃glace brisée.
2.bavard;loquace嘴太~être trop bavard.
Phrases
- C'est sale, mais ça vous empêche d'être réduit en pièces.
这很麻烦 但是能防止你被炸成碎片 - Pas vraiment. On n'arrive pas à le repérer non plus.
哦,蛋碎了,我们也追踪不了那信号 - Le corps de l'Impératrice Douairière... a été taillé en pièces.
慈禧太皇太后的遗骨 被劈成了碎块 - Pourtant mon cœur n'est pas brisé. Me trouvez-vous méchante ?
可是我的心没碎 我这样很不对吗? - Qui voudrait vivre un vie sans quelques cœurs brisés ?
谁愿意过个连心碎都没有过的人生? - Dis-nous ce que tu sais où je t'arrache le dentier.
说出你所知道的我 粉碎你的假牙。 - Même sans le morceau, il faut le faire sortir d'ici.
就算沒有碎片,咱们也要把他弄出去 - C'était la première fois que je voyais un cœur brisé.
我,从来没见过 前一个破碎的心。 - Je voulais détruire son coin, tous ceux dans son coin.
我想粉碎这一切 我想打破他的诡计 - Vous serrez tellement les dents qu'elles risquent de se casser.
牙齿咬得之紧 甚至担心它们会碎掉