Identifiez-vous Créez un compte

神圣化 en francais

Voix:
Phrase "神圣化"
TranductionPortable
  • sacralisation
  • :    名 1.dieu;divinité;génie...
  • 神圣:    形 saint;sacré~职责devoir sacré....
  • :    名 sage;saint;vertueux 形 1.sacré;divin...
  • 圣化:    sanctification sanctifier...
  • :    动 1.changer 2.dépenser~钱不少dépenser beaucoup...
  • 使非神圣化:    désacraliser...
  • 神圣化的:    saintsacré...
  • 被神圣化的:    saintsacré...
  • 非神圣化:    désacralisation...
  • 圣化:    sanctificationsanctifier...
  • 神圣:    形saint;sacré~职责devoir sacré....
  • 使圣化:    consacrer...
  • 圣化的:    sanctifiant,e...
  • 圣化者:    sanctificateur.trice...
  • 使圣化的:    sanctificateur.trice...
Phrases
  • La sacralisation et l ' inviolabilité de la personne humaine;
    人身的神圣化和不可侵犯;
  • Selon un auteur, cette obligation < < consacre la solidarité entre les nations > > .
    按照一位作者的解释,这一义务 " 使各国的团结神圣化 " 。
  • Nous nous trouvons face à des tendances visant à consacrer le droit à posséder, mettre au point et moderniser les armes nucléaires.
    我们亲眼看到将拥有、研制和改进核武器的权利神圣化的趋势。
  • Mais si l'assassinat d'Abraham Lincoln a permis de le sanctifier, de faire d'un président controversé un martyre bien-aimé, il a aussi permis de déformer la vérité sur son assassin.
    然而林肯之死将其神圣化 颇具争议的总统成了 受人爱戴的义士
  • La résolution 242 (1967) du Conseil de sécurité a expressément consacré ces deux principes.
    安全理事会第242(1967)号决议用如此众多的措辞将这两项原则神圣化
  • En dernier lieu, il reconnaît que la tendance à envisager la politique économique comme sacrée a des répercussions négatives sur la politique sociale.
    最后,他承认,经济政策神圣化的趋势已经对社会政策造成了负面影响。
  • Le mariage religieux suit le(s) rite(s) prescrit(s) par le droit religieux et le mariage coutumier le(s) rite(s) prescrit(s) par les coutumes du groupe auquel les parties appartiennent.
    宗教婚姻通过履行宗教法规定的仪式而神圣化。 习俗婚姻通过履行双方社区习俗规定的仪式来缔结。
  • Les attributs de certaines nations ou de certaines personnes peuvent être présentés comme étant prédéterminés et des marqueurs d ' identité invoqués pour consacrer ou sacraliser les relations historiques.
    某些国家或人民的属性可能会被表述为预先注定的;特定的身份标识旨在让历史关系自然化或神圣化
  • Entre la sacralisation et la diabolisation, c ' est la voie de la normalisation, de la < < civilisation > > de la justice militaire qui inspire le processus en cours.
    神圣化和妖魔化两个极端之间是规范化之路----即军事司法 " 文明化 " 过程,这是目前进程的基础。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4