禁 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
1.contraindre;retenir不~流下眼泪ne pouvoir retenir ses larmes;laisser couler les larmes malgré lui
2.résister à~不住ne pouvoir résister à qch;ne pouvoir supporter;ne pouvoir s'empêcher de
禁
动
1.défendre;interdire;prohiber严~烟火défense absolue de fumer et de faire du feu.
2.emprisonner;détenir;incarcérer;mettre en prison监~emprisonner.
名
1.tout ce qui est prohibé par la loi ou par les coutumes违~品contrebande;marchandise prohibée
2.résidence de l'empereur宫~palais impérial
- 18禁: 18 ans et plus...
- 禀赋聪明: bien doué;talentueu...
- 禀赋效应: Aversion à la dépossession...
- 禁不住: ne pouvoir résister à qch;ne pouvoir s ......
- 禀赋: 名dons;dispositions naturelles~聪明bien d ......
- 禁书: Œuvre littéraire censurée...
- 禀报: annoncerfaire le compte rendu...
- 禁书目錄: Index librorum prohibitorum...
- 禀承: 另见"秉承"...
- 禁令: prohibition...
Phrases
- Dodge, je ne peux pas. Il y a un couvre-feu.
靠 Dodge 我不行 今晚宵禁 - Pourquoi ça? - Le jazz a été interdit. - Interdit?
难道不知道爵士乐被禁止播放了吗? - Je pense juste à ces misérables bestioles à chaque instant.
我只是情不自禁地想这些痛苦的野兽 - Tu dois trouver un moyen de libérer les prisonniers terriens.
你得想个办法 救出被囚禁的地表人 - Si je donne mon accord, vous serez assigné à résidence.
如果我核准了,你就必须要接受禁足 - La Cour Suprême interdit la ségrégation raciale dans les écoles.
最高法院规定在学校 禁止种族歧视 - La Cour Suprême interdit la ségrégation raciale dans les écoles.
最高法院规定在学校 禁止种族歧视 - Oui, mais pas en vue de le mettre en accusation.
是的 但没禁止用于质疑被告的证言 - Les gars, ici le capitaine Zhang des Stups de Jinhai.
兄弟 我是津海禁毒总队大队长张雷 - Qu'est-ce qui t'as poussé à risquer un emprisonnement éternel ?
你冒着被永远监禁的风险 为什么?