租赁船 en francais
Voix:
TranductionPortable
- bateau affrété
- 租: 动 louer;donner(ou : prendre)en location~电影院louer...
- 租赁: 名 louage;location~贸易opérations de crédit-bail...
- 赁: 动 louer房屋出~maison à louer....
- 船: 名 bateau;navire;barque上~monter à bord d'un...
- 租赁: 名louage;location~贸易opérations de crédi ......
- 干租赁: location sans servicescontrat de locat ......
- 湿租赁: location avec servicescontrat de locat ......
- 租赁法: méthode de la locationsystème de locat ......
- 租赁的: locati-f,-ve...
- 租赁者: locataire...
- 光船租赁: affrètement de navire nu...
- 口头租赁: location verbale...
- 商业租赁: baux commerciaux...
- 干租赁安排: location sans services...
- 建设-租赁-转让: construction-location-transfert...
Phrases
- Depuis, le PAM dit avoir des difficultés pour affréter les bateaux dont il a besoin pour livrer les produits alimentaires indispensables.
自那时以来,粮食计划署很难另外租赁船只运送必要的粮食援助。 - La diminution des besoins s ' explique essentiellement par une diminution des dépenses mensuelles de location des navires, compte tenu des arrangements contractuels en vigueur.
所需经费减少,主要原因是按现行合同安排,每月租赁船只的费用有所降低。 - Dans le domaine des achats, un projet pilote a été mis en œuvre pour louer des navires pour le transport de fret et des avions pour la relève des contingents afin de répondre aux exigences opérationnelles immédiates.
在采购方面,实行了一项租赁船舶运货和租赁飞机轮调部队的实验项目,以满足眼前的业务需求。 - Symonds a passé plus de 22 mois en mer à effectuer des levés lors d ' expéditions géophysiques et géologiques et de forages scientifiques, dont il était souvent responsable ou coresponsable, à bord de navires nationaux, internationaux et privés.
西蒙兹有22个月以上搭乘本国、国际和租赁船舶的关于地球物理、地质学和科学钻探的海上考察经验,并在许多此类航行中担任考察领导人或共同首席科学家。