Identifiez-vous Créez un compte

移动网络运营商 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • Opérateur de réseau mobile
  • :    动 1.déplacer;se déplacer;transférer迁~changer de...
  • 移动:    动 déplacer;mouvoir;remuer;transposer;bouger...
  • :    动 1.se mouvoir;bouger别~!ne bougez pas! 2.agir;se...
  • :    名 1.filet鱼~filet de pêche. 2.réseau铁路~réseau de...
  • 网络:    réseau lacis canevas...
  • :    名 chose qui ressemble à un filet橘~filament qui...
  • :    动 1.transporter货~transport de marchandises....
  • 运营:    opération...
  • :    动 1.chercher;rechercher~救sauver;secourir;porter...
  • :    动 discuter;consulter;délibérer;débattre有要事相~avoir...
  • 移动电话运营商:    Opérateur mobile...
  • 移动虚拟运营商:    Opérateur de réseau mobile virtuel; Op ......
  • 移动电话运营商列表:    Liste des opérateurs de réseau mobile ......
  • 移动网络增强逻辑的定制化应用:    Customised Applications for Mobile net ......
  • 网络运维中心:    Centre d'opérations du réseau...
Phrases
  • De plus, deux opérateurs de réseaux mobiles ont été aidés par le programme des îles du Pacifique.
    此外,两个移动网络运营商通过太平洋岛屿方案得到了支持。
  • Cette dernière facilitait l ' échange d ' informations électroniques sur la transaction entre le vendeur et l ' opérateur.
    支付网关便利了商家和移动网络运营商之间就交易进行电子信息交流。
  • Celui-ci payait alors le prix du bien ou du service au vendeur et le reportait ensuite sur la facture du téléphone portable du client.
    移动网络运营商向卖方支付所购货物或服务的价款,最后将款项计入用户的移动电话账单。
  • Dans certains pays, ces opérateurs sont tenus d ' assurer aux agents de leurs points de vente une formation en matière de lutte contre le financement du terrorisme.
    在若干国家,移动网络运营商有责任对所属零售店展开打击资助恐怖主义行为的培训。
  • Il a été indiqué, à titre d ' exemple, que les parties participant au commerce mobile comprenaient aussi bien les opérateurs de réseaux mobiles (MNO), que les vendeurs mobiles, les abonnés mobiles et les gestionnaires de services de confiance (TSM).
    有与会者举例说明,参与移动商务的各方包括移动网络运营商、移动卖方、移动订户和受信赖的服务管理人。
  • De plus, rien n ' indique que les opérateurs des réseaux de téléphonie mobile aient doté leurs systèmes informatiques d ' un mécanisme de surveillance qui signalerait les personnes ou entités figurant sur la Liste des sanctions contre Al-Qaida.
    此外,没有证据显示移动网络运营商在信息系统中建立了用以查出基地组织制裁名单上个人和实体的监督机制。
  • Il a été expliqué également que la facturation directe mobile permettait aux clients d ' acheter des biens et des services en ligne en en reportant le prix sur des factures de téléphone portable émises par un opérateur de réseau mobile.
    另据解释,直接移动收费使消费者得以在网上购买货物和服务,而将价款计入移动网络运营商所发的移动电话账单。
  • Ces mesures englobent l ' agrément et le contrôle des opérateurs de réseaux de téléphonie mobile, des règles de vigilance à l ' égard de la clientèle, l ' enregistrement de données et l ' obligation de signaler des transactions suspectes.
    此类措施包括:对移动网络运营商进行发证和监督;规定对客户进行尽责审查;保存记录;规定有义务举报可疑交易。
  • On a signalé une tendance à la création de partenariats entre les établissements financiers et les opérateurs de réseaux mobiles en vue de créer des plates-formes parallèles aux systèmes financiers de paiement régis par les banques centrales.
    据报告,有一种趋势是,金融机构和移动网络运营商之间建立合营企业,目的是建立与中央银行所管辖的金融支付系统平行的平台。
  • Toutefois, les services de paiement mobile pourraient être conçus de manière à ne pas donner accès au crédit, afin que les opérateurs de réseaux mobiles offrant des services de paiement ne soient pas soumis aux règles sur la supervision auxquelles étaient assujettis les établissements financiers.
    但据补充,移动支付服务可设计为不提供贷记,这样提供支付服务的移动网络运营商便不在金融机构监督规则的范围之内。
  • Plus d'exemples:  1  2