稳妥 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 形
sérieux;sûr;posé;rassis我们要~一些.nous devons être prudents et agir en sûreté.
- 稳: 形 1.stable;ferme;fixé站~se tenir fermement....
- 妥: 形 1.approprié;propre;sûr;convenable欠~pas très...
- 稳城集中营: Centre de rétention n° 12...
- 稳城郡: Onsong...
- 稳婆: accoucheursage-femme hommesage-femmeac ......
- 稳坐在马上: se tenir bien sur son cheval...
- 稳定: 形stable;fixé物价~.les prix sont stables. ......
- 稳坐在扶手椅里: se caler dans un fauteuil...
- 稳定(作用): stabilisation...
- 稳土剂: stabilisant du sol...
- 稳定(性): stabilité...
Phrases
- La coopération est une des actions stratégiques les plus sûres.
紧密合作 是最稳妥的策略方案之一 - 6 minutes avant que la déflagration ne puisse nous atteindre.
离最稳妥的爆炸半径范围只剩六分钟 - Ça a été fait sans malice, et on s'en est occupé.
事情已经处理稳妥了 已经搞定了 - Une telle entreprise comporterait le risque d ' en oublier quelquesunes.
那样做有失稳妥,很有可能挂一漏万。 - Éléments expliquant en quoi l ' ajustement est prudent;
关于调整如何符合稳妥要求的描述; - La Présidente propose au Secrétariat de privilégier la prudence.
主席建议,秘书处应选择稳妥的做法。 - Application des facteurs correctifs aux estimations concernant le secteur UTCATF
稳妥性系数对土地利用、土地利用的变化和 - En tenant compte des incertitudes et en se fondant sur des hypothèses prudentes.
要考虑到不确定性并使用稳妥的假设。 - Nous croyons que la Conférence doit pouvoir progresser de façon harmonieuse et constante.
我们相信,裁谈会应当稳妥顺当地运行。 - Il serait plus prudent de ne pas employer de qualificatif de ce genre.
不用拟议中类别的限定词也许更稳妥些。