Identifiez-vous Créez un compte

素性 en francais

Voix:
Phrase "素性"
TranductionPortable
  • disposition naturell
Phrases
  • Il a atteint le stade de la rétinite pigmentaire.
    病变已经发展成了色素性视网膜炎
  • La reconnaissance de la nature sexiste de la violence armée doit apparaître dans les réponses des politiques et des programmes.
    对武装暴力具有性别因素性质的认识,必须体现在政策和方案应对措施之中。
  • Le Centre international Camilo Cienfuegos pour la rétinite pigmentaire n ' a pas pu se procurer les électrodes servant à son électrorétinogramme.
    卡米洛·西恩富戈斯色素性视网膜炎国际中心发现无法获得用于进行电眼刺激的设备所需的电极。
  • Cette méthode permet l ' identification de protéines qui jouent un rôle dans la virulence, l ' interaction avec l ' hôte ou l ' environnement, ainsi que la résistance aux antibiotiques.
    这种方法可以鉴定出哪些蛋白质同毒性、与宿主或环境发生作用和耐抗生素性相关。
  • La violence contre les femmes, par son caractère transversal et ses causes multiples, doit être analysée sur un plan tout aussi transversal pour comprendre les conditions dans lesquelles elle survient.
    针对妇女的暴力的横向多因素性质向我们表明,有必要同样通过横向分析来了解导致这一现象出现的条件。
  • Ce nouveau cadre constitue sans nul doute une démarche plus dynamique et plus efficace de lutte contre la pauvreté parce que basée sur une plus grande participation citoyenne à son élaboration et centrée sur une meilleure lecture du diagnostic complexe de la nature des facteurs déterminants de la pauvreté.
    毫无疑问,这个新的框架是一项极为有利和有效的除贫措施,因为该框架以公民更广泛参与其制订工作为基础,并以更好地解读对决定性贫穷因素性质的复杂诊断为基础。
  • Cependant, aucun nombre premier inférieur à 1050 n'est réellement sécurisé du fait que n'importe quel ordinateur moderne avec un algorithme adapté peut déterminer leur primalité en un temps raisonnable.
    但是很容易理解任何一个小于1050的素数都不是真正安全的,因为对于任何一个有着合适算法的现代计算机都能在适当的时间内判断出它的素性,但是这些小一点的安全素数在加密算法原理的教学中仍然还是很有用的。
  • Ses composantes ayant diverses propriétés physiques, chimiques et toxicologiques, le pétrole ne se prête pas au traitement en tant qu ' élément simple dans le travail de modélisation, sauf à livrer des résultats simplistes ne tenant pas compte de la diversité qui existe au niveau du transport et du devenir des constituants qui le caractérisent.
    由于石油的成份具有不同的物理、化学和毒素性质,因此在模拟试验中也不应把石油作为一种单一成份对待。 把石油作为单一成份处理的模型,很可能会产生过于简单化的结果,而忽视了各种具体石油成份漂流和灾难上的差异。