紧固 en francais
Voix:
TranductionPortable
- serrer
serrage
brider
bloquer
- 紧: 形 1serré;tendu;raide;resserré把绳子拉~tendre la...
- 固: 形 ferme;solide;fort加~rendre solide;consolider 副...
- 紧固件: attache...
- 紧固物: fermeture...
- 瓶塞紧固器: serre-bouchon...
- 用绳索紧固: arrimer...
- 紧固检查: contrôle renforcé...
- 紧固的螺钉: vis de blocage...
- 紧固螺母: bloquer un écrou...
- 紧固螺纹: filet de fixation...
- 紧围: enserrer...
- 紧口: neutraliser par pinçage...
- 紧压茶: Brique de thé...
- 紧化: compactification...
- 紧勒: enserrer...
Phrases
- Tenir les soupapes et les accessoires exempts d ' huile et de graisse.
阀门及紧固装置不得带有油脂或油剂 - Tenir les soupapes et les accessoires exempts d ' huile et de graisse.
减压阀和紧固装置不得带有油脂或油剂。 - " 9 The following fastenings shall be used;
" 9 应使用以下紧固用具: - Ils doivent pouvoir être verrouillés contre une ouverture intempestive.
装载和卸货装置必须能够加以紧固,避免意外打开。 - Limiter la diversité et le nombre des pièces de raccordement, telles que les attaches et les vis
减少紧固件和螺丝等连接器的种类和数目 - Mais l'usine où je travaillais à l'époque fabriquait des boucles de ceinture et des boulons pour toile.
但是,在我工作那么到位, 我们做皮带扣 和帆布紧固件。 - Lorsque des emballages extérieurs sont prescrits, les récipients à pression doivent y être solidement maintenus.
如规定要有外容器,压力贮器必须稳固地紧固在外容器内。 - Communauté européenne Droits antidumping sur les importations provenant de Chine de certains éléments de fixation en fer ou en acier
欧洲共同体:对从中国进口的某些钢铁紧固件征收反倾销税 - Equipement de structure, les éléments de renforcement, de fixation, de protection et de stabilisation extérieurs au réservoir;
结构件是指罐壳外部的加固部件、紧固部件、防护部件和稳定部件; - Les dispositifs de serrage des couvercles de trous d ' homme fonctionnent correctement et que ces couvercles ou leurs joints ne fuient pas;
出入孔盖紧固装置工作正常,出入孔盖或垫圈没有渗漏;