红十字与红新月国际大会 en francais
Voix:
TranductionPortable
- conférence internationale de la croix-rouge et du croissant-rouge
- 红: 形 1.rouge~铅笔crayon rouge...
- 红十字: croix-rouge...
- 十: 数 dix~倍décuple. 形 le plus haut;le plus élevé 十 dix...
- 十字: dix...
- 字: 名 1.caractère;mot汉~caractères chinois. 2.style de...
- 与: 动 1.donner;offrir赠~donner qch à qn;faire don de...
- 红: 形 1.rouge~铅笔crayon rouge...
- 红新月: croissant-rouge...
- 新: 形 nouveau;récent;neuf~衣服vêtement(habit)neuf....
- 新月: nouvelle lune;croissan la nouvelle lune...
- 月: 名 1.lune新~nouvelle lune;croissant 2.mois~底fin du...
- 国: 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays....
- 国际: 名 international~地位statut international....
- 际: 名 1.bord;limite;frontière天~horizon....
- 大: 形 1.grand~房间grande chambre. 2.fort~风~雨une grosse...
- 大会: assemblée...
- 会: 动...
Phrases
- Rapport donnant suite à l ' enquête de suivi sur les résultats de la trente et unième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge;
对第三十一次红十字与红新月国际大会成果后续调查的答复报告; - La XXXIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge s ' est tenue à Genève du 28 novembre au 1er décembre 2011.
2011年11月28日至12月1日在日内瓦举行了第31次红十字与红新月国际大会。 - Il sera rendu compte des conclusions de cette réunion d ' experts à la XXXIIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui doit se tenir en 2015.
专家会议的结论将报告给定于2015年召开的第三十二届红十字与红新月国际大会。 - Les participants aux conférences internationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge sont encouragés à prendre bénévolement, à titre individuel ou collectif, des engagements précis à vocation humanitaire.
红十字与红新月国际大会呼吁与会者以自愿许诺的形式,单独或联合作出具体的人道主义承诺。 - Dans ce contexte, la résolution sur les migrations adoptée récemment à la trente et unième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge demande aux États de faciliter l ' accès aux sociétés nationales.
在此方面,最近在第三十一届红十字与红新月国际大会上通过的关于移徙的决议请求国家向国家协会提供这种便利。 - L ' intervenante appelle les États à tenir les engagements qu ' ils ont pris lors de la trente-et-unième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, d ' honorer les obligations qui leur incombent en vertu du droit international humanitaire.
她促请各国信守在第三十二届红十字与红新月国际大会作出的遵守其根据国际人道主义法所承担的义务的保证。 - En novembre 2007, la trentième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge a adopté des Lignes directrices pour la facilitation et la réglementation nationales des opérations internationales de secours en cas de catastrophe et d ' assistance au relèvement initial.
2007年11月,第三十届红十字与红新月国际大会通过了《国际救灾及灾后初期恢复的国内协助及管理准则》。 - Toutes les parties aux instruments relatifs au droit international humanitaire doivent mettre en vigueur le plan d ' action pour l ' application du droit international humanitaire adopté par la trente et unième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
国际人道主义法文书的所有缔约方都必须落实行动计划,执行第三十一届红十字与红新月国际大会通过的国际人道主义法。 - La prévention des catastrophes, la réduction de leurs effets et la réaction aux incidences des changements climatiques pour les populations vulnérables constituera l ' un des principaux thèmes de la Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge qui se tiendra à Genève à la fin novembre.
将于11月底在日内瓦召开的第三十届红十字与红新月国际大会的主题之一是防止、减少并应对气候变化对脆弱人群的影响。 - La trente et unième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, qui s ' est tenue en 2011, a mis en exergue l ' importance d ' inclure les personnes disparues dans le plan d ' action quadriennal aux fins du respect du droit international humanitaire.
2011年举行的第31届红十字与红新月国际大会强调了将失踪人员问题纳入执行国际人道主义法四年行动计划的重要性。