Identifiez-vous Créez un compte

联合国改革之友小组 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • groupe d’amis pour la réforme de l’onu
  • :    动 unir;joindre;relier~产责任制système de...
  • 联合:    动...
  • 联合国:    名 organisation des nations...
  • :    动 1.fermer把书~上.fermez le livre....
  • :    名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays....
  • :    动 1.changer;transformer把卧室~成起居室transformer la...
  • 改革:    动 、 名 réforme土地~réforme agraire....
  • :    名 cuir~制品articles en cuir. 动 changer;transformer...
  • :    代[employé seulement comme complément...
  • 之友小组:    groupe d’amis...
  • :    名 ami好~ami intime. 形 amical...
  • :    形 1.petit;menu;peu~姑娘petite fille....
  • 小组:    名 équipe;cellule;groupe...
  • :    名 groupe分~讨论se diviser en groupes pour la...
  • 促进联合国改革运动:    campaign for united nations reform...
Phrases
  • À ce propos, certains ont signalé qu ' ils participaient au Groupe d ' amis pour la réforme de l ' ONU.
    关于这一点,有几个国家提到它们参加联合国改革之友小组的情况。
  • Nous nous y employons également au sein du Groupe d ' amis pour la réforme auquel vient de se référer le Représentant permanent du Mexique. Les défis en jeu sont très importants.
    我们还将以墨西哥常驻代表提及的联合国改革之友小组成员身份作出贡献。
  • Le Mexique croit au présent et à l ' avenir de l ' ONU. C ' est pourquoi nous appuyons les travaux du Groupe des amis de la réforme de l ' ONU.
    墨西哥信任联合国的现在与未来,因此,我们支持联合国改革之友小组所从事的工作。
  • Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la déclaration du Groupe des Amis pour la réforme de l ' Organisation des Nations Unies comme document de l ' Assemblée générale, au titre du point 55 de l ' ordre du jour.
    请将联合国改革之友小组的声明作为议程项目55下的大会文件分发为荷。
  • Nous continuerons de formuler des propositions et des mécanismes pour la mise en œuvre des décisions dans le cadre du Groupe des amis pour la réforme des Nations Unies, en cette année décisive pour la vie de l ' Organisation.
    在本组织这一关键性的一年中,我们将通过联合国改革之友小组,继续提出执行各项决定的建议和机制。
  • Au nom du Groupe des Amis pour la réforme des Nations Unies, je vous engage respectueusement à continuer d ' œuvrer à la mise en œuvre des engagements et des accords conclus au cours de la Réunion plénière de haut niveau.
    我代表联合国改革之友小组,尊敬地敦促你们,为实施高级别全体会议达成的承诺和协议而继续努力。
  • En outre, signe manifeste de notre intérêt, de nos préoccupations et des engagements que nous avons pris, le Mexique a encouragé de manière décisive la revitalisation du système multilatéral, grâce au Groupe des amis de la réforme de l ' ONU.
    此外,墨西哥明确表示我们的兴趣、关切和承诺,通过联合国改革之友小组而果断地推动多边制度的振兴。
  • Nous avons eu, au sein du Groupe des amis pour la réforme de l ' Organisation des Nations Unies, mise en place sur l ' initiative du Président Vicente Fox, l ' occasion de contribuer à ce processus en présentant 14 documents de propositions.
    联合国改革之友小组是根据比森特·福克斯总统的倡议而成立,其成员国有机会通过发表14项带有各项建议的文件而对该进程作出贡献。
  • Nous avons tenté cette approche avec succès au sein du Groupe d ' amis pour la réforme de l ' ONU, dans lequel différents pays, y compris les Pays-Bas, poursuivent un débat constructif pour trouver des solutions acceptables pour tous.
    我们已在联合国改革之友小组中成功尝试了这种做法。 为了达成大家都能接受的解决办法,包括荷兰在内的各国在该小组内开展了建设性辩论。
  • Ce document a été mis au point sur la base de consultations officieuses et avec la collaboration de plusieurs délégations, dont celles de la Belgique, de l ' Allemagne et de la Suède et des 15 membres du Groupe des Amis pour la réforme de l ' Organisation des Nations Unies.
    这份非文件是在非正式磋商的基础上,同包括比利时、德国和瑞典的一些代表团以及联合国改革之友小组15个成员协商后拟定的。
  • Plus d'exemples:  1  2