踪 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 名
trace;empreintes de pas;vestige跟~suivre à la piste(à la trace);pister
- 踩高跷: monter sur des échasse...
- 踩闸: donner un coup de frein;freine...
- 踪影: 名trace~全无disparu sans laisser de trace...
- 踩道: aller en reconnaissanceprospecter...
- 踪影全无: disparu sans laisser de trac...
- 踩踏脚: appuyer sur les manivelles...
- 踪迹: 名traces;piste...
- 踩踏板: appuyer sur les pédales...
- 踮: 动marcher sur la pointe des pieds...
Phrases
- Ils ont cassé le téléphone pour ne pas être tracé.
砸了他的手机我们就无法追踪他们了 - Bien, trouve oncle Choi dans le service des personnes disparues.
没错,跟着到失踪人口调查科找才叔 - Mais là, Beverly disparaît... puis tu rentres à toute vitesse.
可是当毕佛利一失踪 你就飞奔回来 - Son enfant a disparu, je n'ai pas d'enfant à moi.
她的孩子失踪了 我没有自己的孩子 - Elles doivent en partie tomber au large dans l'océan Pacifique
放行 很多国家将会发现陨石的踪迹 - Nous ne pouvons dire quand ils arrêteront de nous surveiller.
我们无法判断他们是否还在跟踪我们 - Nous essayons de le trouver, il aura peut-être des infos.
我们会持续联系帕克 追踪这条线索 - Ces trucs blindés qu'ils baladaient pour qu'on les repère pas.
包着铁甲到处开,所以我们无法追踪 - Pas vraiment. On n'arrive pas à le repérer non plus.
哦,蛋碎了,我们也追踪不了那信号 - Tu es chanceuse, tu n'as pas un des traceurs d'Amanda.
你该庆幸你装的不是阿曼达的追踪器