道德危险 en francais
Voix:
TranductionPortable
- aléa moral
- 道: 名 1.route;chemin;voie山间小~sentier de montagne....
- 道德: 名 vertu;morale,moralité;bonnes mœurs~败坏dégénéré...
- 德: 名 1.vertu;moralité品~moralité;conduite....
- 危: 名 danger;péril居安思~.il faut prévoir le danger...
- 危险: 名 danger;péril脱离~échapper au danger;être hors de...
- 险: 形 1.dangereux;risqué真~哪!il était moins cinq!...
- 道德: 名vertu;morale,moralité;bonnes mœurs~败坏 ......
- 危险: 名danger;péril脱离~échapper au danger;êtr ......
- 不道德: déshonnêteté...
- 有道德: vertueux...
- 道德党: parti de la vertu...
- 道德心: conscience...
- 道德恶: Péché...
- 道德的: éthique...
- 道德经: dao de jing...
Phrases
- Les annulations de dette étaient donc devenues un impératif moral (plutôt qu ' un risque moral).
因此,勾销债务成为道义上的必要(而不是道德危险)。 - La tendance à un accroissement de l ' APD était positive étant donné que la question du risque moral n ' avait pas été prioritaire.
增加官方发展援助的趋势是一个积极的迹象,因为道德危险的问题还没有被放到议程的首位。 - Plusieurs participants ont appelé l ' attention sur le risque moral, c ' est-à-dire le risque que les pays suivant des pratiques prudentes de gestion de la dette soient injustement exclus du bénéfice des initiatives d ' allégement de la dette.
几个与会者吁请关注道德危险,因为慎重理债的国家可能被排除在减免债务行动之外。 - Les critères appliqués en matière d ' analyse du degré d ' endettement tolérable devraient être élargis aux indices de développement humain, et l ' annulation de la dette devrait être considérée comme une obligation morale, et non comme un aléa moral.
适用于债务可持续性分析的标准应予扩大,使之包括人的发展指数,勾销债务应该被看作是一种道德义务,而不是一种道德危险。 - La Direction de la protection judiciaire de l ' enfance et de la jeunesse a pour mission la protection et l ' éducation de l ' enfance et de l ' adolescence délinquantes ou en danger moral et de suivre l ' ensemble des dossiers y relatifs au plan national et international, au plan judiciaire et institutionnel.
少年儿童法律保护事务处的目的是保护和教育犯罪或有道德危险的少年儿童,密切注意国内和国际司法和机构档案。 - Il a été soutenu que l ' annulation de la dette des pays les plus pauvres pourrait représenter un < < aléa moral > > et dissuader les pays débiteurs de mener des réformes économiques, et pourrait nuire au statut de < < créancier privilégié > > des institutions financières internationales.
有人认为,注销最贫穷国家债务可能是一种 " 道德危险 " ,不利于债务国的经济改革,也可能损害国际金融机构享有的 " 优先债权人 " 地位。 - Il a été soutenu que l ' annulation de la dette des pays les plus pauvres pourrait représenter un < < aléa moral > > et dissuader les pays débiteurs de mener des réformes économiques, et pourrait nuire au statut de < < créancier privilégié > > des institutions financières internationales.
有人认为,注销最贫穷国家债务可能是一种 " 道德危险 " ,不利于债务国的经济改革,也可能损害国际金融机构享有的 " 优先债权人 " 地位。
- Plus d'exemples: 1 2