配给制 en francais
Voix:
TranductionPortable
- Rationnement
- 配: 名 ~偶époux,épouse. 动 1.s'unir par le mariage;se...
- 配给: 名 ration...
- 给: 动 1.donner;accorder;offrir他~我三本书.il m'a donné...
- 制: 动 1.faire;fabriquer机~fait(fabriqué)à la machine....
- 配给制度: système de rationnement...
- 配给: 名ration...
- 许配给: fiancer...
- 配给券: bon...
- 配给卡: cartes de rationnement...
- 配给物: affectationdotationattributionrépartit ......
- 配给的: distributif,ve...
- 配给票: Ticket de rationnement...
- 配给者: distributeur,trice...
- 配给量: ration...
- 定量配给: restrictioncontingentercontingentement...
Phrases
- À partir de 1943, toutes les marchandises ont été rationnées.
1943年 生活物资全都转变为配给制 - Le combustible est à présent rationné en Serbie.
目前,塞尔维亚实行燃料配给制。 - Avec le rationnement, ce genre de produit va vite se faire rare.
现在所有的都是配给制 这段时间东西会越来越少 - Rations; élabore les cahiers des charges pour les services à fournir et les rations Groupe du transport de surface
配给;制定工作阶段和配给办法 - Cette pratique impose le rationnement de l ' eau du fait de son coût de revient.
由此产生的水的成本问题,迫使人们不得不对水采取配给制。 - Dans le pays, le système étatique de distribution publique demeure la principale source d ' approvisionnement en produits alimentaires.
在朝鲜,国家公共配给制度仍然是发放粮食的主要方式。 - Le système public de distribution de vivres n ' a été de son côté en mesure de répondre qu ' à une partie des besoins alimentaires et nutritionnels de la population.
相对而言,公共配给制度只能满足人口的部分食品和营养需求。 - Pendant la période de rationnement alimentaire lors Seconde Guerre Mondiale, les pâtissiers utilisent du jus de betterave bouilli pour renforcer la couleur rouge du red velvet cake.
当第二次世界大战期间食物配给制时,面包师使用煮熟的甜菜汁来增加其蛋糕的顏色。 - La sécurité alimentaire est fragile, plus d ' un tiers de la population étant tributaire d ' un système de distribution de rations alimentaires qui se détériore rapidement.
粮食安全没有保障,三分之一以上的人口依赖迅速恶化的口粮配给制度(公共分配制度)。 - En raison des pénuries de ressources dans le secteur public des soins de santé, le rationnement, déclaré ou déguisé, est devenu nécessaire dans tous les pans de cette activité.
由于公共保健部门资源短缺,公开和不公开的定量配给制成为各方面保健活动的必然要求。