错 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 名
faute;erreur;méprise她没~,别怪她.ce n'est pas sa faute,ne la grondez pas.
形
1.erroné;fautif~字caractère fautif;faute d'impression;faute d'orthographe.
2.croisé;mêlé;qui s'entrelace犬牙交~lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien;s'interpénétrer.
动
1.échelonner;alterner把他们的假期~开échelonner leurs congés
2.grincer;crisser~牙grincer des dents
Phrases
- Mon meilleur représentant avait les mauvaises données pour sa présentation.
我最好的业务人员的简报错用了数据 - Vraiment, c'était délicieux. On peut avoir la carte des desserts?
东西很不错 你们有甜点的菜单吗? - Des vendeurs d'essence en porte-à-porte. Oh, mon Dieu, c'est super.
送货上门,天啊 这个主意真的不错 - C'est toujours le petit truc qu'elles te cachent, hein ?
没错 她们总有点小秘密瞒着你是吧 - Tang Zhaoyang est son frère. C'est à lui de décider.
不错 唐朝阳是他哥 要说他能做主 - Bien, trouve oncle Choi dans le service des personnes disparues.
没错,跟着到失踪人口调查科找才叔 - Ce n'est pas un mauvais gars. Il s'est fait prendre.
他人还是挺不错的 只可惜被发现了 - Qui sait quels autres erreurs a fait ce labo ?
谁知道实验室还犯了什么其他错误? - Cependant je suis heureux de pouvoir remédier à cette erreur.
可是... 我不必再忍受这个错误 - Jules doit et peut y arriver avec de bonnes passes!
Jules 可以做些不错的表现!