联系国 en francais
Voix:
TranductionPortable
- pays associé
- 联: 动 unir;joindre;relier~产责任制système de...
- 联系: 动 contacter;rester en liaison;maintenir des...
- 系: 动 attacher;lier;ligoter;ficeler~安全带attacher la...
- 国: 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays....
- 海外联系国: pays et territoires d’outre-mer associ ......
- 海外联系国和领土协会: association des pays et territoires d’ ......
- 欧洲经济共同体和欧共体非洲联系国家及马达加斯加联系公约: convention d’association entre la comm ......
- 联系: 动contacter;rester en liaison;maintenir ......
- 有联系: communiquer...
- 维持(联系): cultiver...
- 联系上: atteindre...
- 联系人: correspondant...
- 联系邦: État associé...
- active directory 联系人: contact active directory...
- windows 联系人: contacts windows...
Phrases
- Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国移民问题专门论坛。 - Allemagne (au nom de l’Union européenne et des pays associés)
德国(代表欧洲联盟及各联系国) - L ' application de la législation devait être adaptée aux sociétés publiques.
该法的适用应联系国营企业加以权衡。 - Union européenne, États en voie d ' y adhérer et États associés
欧洲联盟以及申请加入国和联系国 - Du Marché commun du Sud et des États associés
南方共同市场及其联系国提交的工作文件 - LA CONTRIBUTION DE L ' INVESTISSEMENT ÉTRANGER DIRECT AU
外国直接投资对发展具有的意义:联系国家和 - Je vais tenter de faire approuver l'anesthésie complète.
我会联系国家研究实验室 看能否对他进行麻醉 - Le MERCOSUR et les États associés restent attachés à cette proposition.
南方共同市场及其联系国仍致力于推动该提议。 - Les États associés et les observateurs n ' ont pas le droit de vote.
但联系国或观察员没有表决权。 - Exposé sur le système d ' information criminelle de chacun des États parties et associés;
介绍每个缔约国和联系国的犯罪信息系统。