Identifiez-vous Créez un compte

assombrissement en chinois

Voix:
Phrase "assombrissement"
TranductionPortable
  • 音标:[asɔ̃brismã]
    n.m
    1使阴暗;变阴暗;阴暗 2使忧郁;变忧郁;忧郁
    assombrissement
    m.
    阴暗

    近义词
    noircissement, obscurcissement
Phrases
  • Et le fameux assombrissement en raison de tempêtes de poussière annuelles.
    和创造一个类地星球的系统
  • Et le assombrissement annuel de la planète... A été interprété comme la saison de croissance de la vie végétale.
    嗯,让我看看
  • Qui plus est, l ' assombrissement de l ' horizon économique et la diminution des perspectives d ' emploi des jeunes, pourraient entraîner la stagnation si ce n ' est le recul de l ' économie.
    此外,青年人的经济和就业前景暗淡会导致经济停顿或倒退。
  • Qui plus est, l ' assombrissement de l ' horizon économique et la diminution des perspectives d ' emploi des jeunes, pourraient entraîner la stagnation si ce n ' est le recul de l ' économie.
    此外,青年人的经济和就业前景暗淡会导致经济停顿或倒退。
  • Toutefois, de nouvelles recherches indiquent que l'anneau B pourrait être assez massif pour diluer le matériau météorique et éviter ainsi un assombrissement notable sur une durée s'étendant presque jusqu'à la naissance du Système solaire.
    但是新的研究显示B环所拥有的质量足以稀释下落的物质,因此可以避免因为太阳系的年龄造成实质上的光度变暗。
  • Lorsqu'ils frappent la surface de la Lune, ou de tout autre corps céleste avec peu ou pas d'atmosphère (Mercure, des astéroïdes, etc.), la fonte et la vaporisation qui en résultent causent un assombrissement et d'autres changements optiques dans le régolithe.
    当它们撞击月球或者沒有大气层的天体(水星或小行星等)的表面时,会造成这些天体表面的熔解与蒸发,导致表土的变暗和其它的光学变化。
  • Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l ' assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l ' échange lors de l ' actualisation des résultats de l ' analyse du degré d ' endettement tolérable au point d ' achèvement de l ' Initiative PPTE.
    委员会认为,在结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景暗淡和贸易条件恶化的情况。
  • Le Comité est conscient de la nécessité de prendre en compte l ' assombrissement des perspectives de croissance dans le monde et la détérioration des termes de l ' échange lors de l ' actualisation des résultats de l ' analyse du degré d ' endettement tolérable au point d ' achèvement de l ' Initiative PPTE.
    委员会认为,在结束点增订持续承受债务能力分析时,需要考虑到全球增长前景暗淡和贸易条件恶化的情况。
  • Le réchauffement est aussi plus important dans les montagnes de l ' Himalaya et d ' autres régions possédant de nombreux glaciers en raison de l ' assombrissement des surfaces de neige et de glace par le carbone noir, ce qui augmente leur absorption de la lumière du soleil et peut accélérer la fonte de la neige et de la glace et avoir des répercussions sur les sources d ' approvisionnement en eau (2).
    在喜马拉雅山等多冰川区域变暖情况也也有所扩大,这是因为炭黑使冰雪表面黑化,从而使其吸收更多的阳光,同时这也可能加速冰雪的融化速度并影响水供给 (2)。
  • Le réchauffement est aussi plus important dans les montagnes de l ' Himalaya et d ' autres régions possédant de nombreux glaciers en raison de l ' assombrissement des surfaces de neige et de glace par le carbone noir, ce qui augmente leur absorption de la lumière du soleil et peut accélérer la fonte de la neige et de la glace et avoir des répercussions sur les sources d ' approvisionnement en eau (2).
    在喜马拉雅山等多冰川区域变暖情况也也有所扩大,这是因为炭黑使冰雪表面黑化,从而使其吸收更多的阳光,同时这也可能加速冰雪的融化速度并影响水供给 (2)。