Identifiez-vous Créez un compte

camouflet en chinois

Voix:
Phrase "camouflet"
TranductionPortable
  • 音标:[kamuflε]
    n.m. <书>侮辱,凌辱

    专业辞典
    n.m.
    【军事】地下爆炸坑

    近义词
    affront, claque, gifle, humiliation, offense, vexatio
Phrases
  • Il s ' agit là d ' un camouflet infligé à la Charte des Nations Unies et à la justice internationale.
    这是对《联合国宪章》和国际正义的严重挑战。
  • Ça a été pris comme un camouflet.
    那更是不给一点情面
  • Nous espérons que certains membres du Conseil de sécurité ne verront pas dans la présente lettre un camouflet, car il s ' agit avant tout d ' une demande de dialogue.
    我们担心本信最初将被安全理事会的一些成员视为一项指责。
  • Agir autrement serait un camouflet infligé à un pays qui longtemps a lutté seul contre le terrorisme.
    乌干达长期一手打击恐怖主义;安理会如果不接受我们的请求,那就是在打乌干达一记耳光。
  • Une situation où l ' Iran posséderait des armes nucléaires pouvait également infliger un camouflet au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et le saborder.
    伊朗拥有核武器还会 " 捅破 " 《不扩散核武器条约》,并可能 " 使条约寿终正寝 " 。
  • Ce défilé militaire était un camouflet manifeste infligé au Gouvernement géorgien, mais aussi aux organisations internationales impliquées dans le règlement des conflits et les processus de démilitarisation dans la région.
    阅兵式不仅是对格鲁吉亚政府的公然蔑视,也是对参与解决该区域冲突和非军事化进程的国际组织的公然蔑视。
  • Le Ministre allemand des affaires étrangères, M. Klaus Kinkel, a déclaré publiquement qu ' ils sont un camouflet infligé aux 149 Etats qui ont signé le Traité d ' interdiction complète des essais.
    德国联邦外交部长克劳斯·金克尔先生公开指出,这些试验给了《禁止核试验条约》的149个签署国当头一棒。
  • Les actions de l ' Inde sont un camouflet infligé à l ' écrasante majorité de la communauté internationale, qui est décidée à oeuvrer à la réalisation de l ' objectif d ' un monde exempt d ' armes nucléaires.
    国际社会的绝大多数成员国决心为实现无核武器世界目标而努力,印度的行动是对这些国家的一记耳光。
  • La résolution 1227 (1999) du Conseil de sécurité fait gagner à l ' Érythrée son dangereux pari. La pensée qu ' elle puisse infliger un camouflet au peuple éthiopien n ' a pas effleuré ses auteurs.
    安全理事会第1227(1999)号决议是对厄立特里亚此一危险赌博的奖励,完全不考虑到埃塞俄比亚人民受到的伤害有多大。
  • Le recrutement et la réincorporation d ' enfants qui se sont poursuivis en toute impunité au cours de la période à l ' examen, alors qu ' un programme national de DDR est en cours, constituent un camouflet pour les autorités nationales;
    在本报告所述期间,招募和再招募儿童而不受惩罚的情况在国家解除武装、复员和重返社会方案实施过程中一再发生,这是对国家当局的公开侮辱;
  • Plus d'exemples:  1  2