Identifiez-vous Créez un compte

exhérédation en chinois

Voix:
Phrase "exhérédation"
TranductionPortable
  • 专业辞典
    n.f.
    【法律】剥夺继承权
  • exhéréder:    v.t. [法]剥夺继承权:exhéréder un parent 剥夺一个 ......
  • sédation:    音标:[sedasjɔ̃]n.f. [医]镇静专业辞典n.f.【医学】镇静...
  • abcédation:    abcédationf.脓肿形成...
  • prédation:    音标:[predasjɔ̃]专业辞典n.f.【动物学】捕食(现象)préda ......
  • déprédation:    音标:[depredasjɔ̃]n.f.掠夺,抢劫,劫掠毁坏,损坏(公共财物 ......
  • économie de prédation:    掠夺经济...
  • prédation exercée sur l’aide:    援助流失...
  • Équations de prédation de lotka-volterra:    洛特卡-沃尔泰拉方程...
  • dation:    音标:[dasjɔ̃]n.f. [法] 付给,付与指定,选定n.f. 付给, ......
  • réitéré:    磊落循环性连串...
  • :    音标:[re]m.inv. [乐]七个唱名之--;d音专业辞典n.m.不变的 ......
  • ré-:    再-重-...
  • réa:    音标:[rea]动词变位提示:réa是réer的变位形式专业辞典1. n.m ......
  • ; réflectivité:    回声强度反射指数反射系数目标强度...
  • aciéré:    动词变位提示:aciéré是aciérer的变位形式adj. 含钢的;覆钢的 ......
Phrases
  • Les mêmes règles d ' exhérédation s ' appliquent aux enfants illégitimes.
    剥夺继承权的同样规则也适用于非婚生子女。
  • Les mêmes règles d ' exhérédation s ' appliquent aux enfants illégitimes.
    剥夺继承权的同样规则也适用于非婚生子女。
  • Ces droits peuvent être annulés par l ' époux(se) survivant(e) pour certaines raisons, telles que la séparation, l ' exhérédation ou l ' indignité.
    由于某些原因如分居、剥夺继承权或不相配等,幸存配偶可能丧失这些权利。
  • Ces droits peuvent être annulés par l ' époux(se) survivant(e) pour certaines raisons, telles que la séparation, l ' exhérédation ou l ' indignité.
    由于某些原因如分居、剥夺继承权或不相配等,幸存配偶可能丧失这些权利。
  • Au Kenya, par exemple, l ' augmentation de la pauvreté, associée en grande partie au phénomène des paysans sans terre, conduit de plus en plus l ' exhérédation des veuves.
    例如,在肯尼亚,伴随农村无土地现象而来的日益加剧的贫困,也导致了寡妇日益失去继承权。
  • Au Kenya, par exemple, l ' augmentation de la pauvreté, associée en grande partie au phénomène des paysans sans terre, conduit de plus en plus l ' exhérédation des veuves.
    例如,在肯尼亚,伴随农村无土地现象而来的日益加剧的贫困,也导致了寡妇日益失去继承权。
  • Grâce à leur activité, les simples citoyennes commencent à s ' apercevoir que, malgré la consécration de leurs droits à la terre, au logement et à la propriété, elles restent confrontées à l ' exhérédation en raison de la stigmatisation.
    基层妇女在照顾工作中开始注意到,尽管她们应该享有土地、住房和财产权,但是,她们仍然因为受到羞辱而被剥夺继承权。
  • Grâce à leur activité, les simples citoyennes commencent à s ' apercevoir que, malgré la consécration de leurs droits à la terre, au logement et à la propriété, elles restent confrontées à l ' exhérédation en raison de la stigmatisation.
    基层妇女在照顾工作中开始注意到,尽管她们应该享有土地、住房和财产权,但是,她们仍然因为受到羞辱而被剥夺继承权。
  • Les agents sanitaires de l ' organisation GROOTS au Kenya, qui dispensent des soins à domicile, ont constitué des groupes sentinelles locaux regroupant les chefs de village, des membres de la population locale et des assistants juridiques, qui s ' occupent des problèmes liés à l ' exhérédation dans leurs localités.
    肯尼亚国际姐妹协作基层组织家庭护理员结成社区监督团体,包括族长、社区成员和律师助理,他们处理各自社区内剥夺继承权的问题。
  • Les agents sanitaires de l ' organisation GROOTS au Kenya, qui dispensent des soins à domicile, ont constitué des groupes sentinelles locaux regroupant les chefs de village, des membres de la population locale et des assistants juridiques, qui s ' occupent des problèmes liés à l ' exhérédation dans leurs localités.
    肯尼亚国际姐妹协作基层组织家庭护理员结成社区监督团体,包括族长、社区成员和律师助理,他们处理各自社区内剥夺继承权的问题。
  • Plus d'exemples:  1  2