laisser-faire en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[lεsefεr]
n.m
不变的放任,听之任之
- laisser: 缴交致使遗弃遗留租出许可导致交代离开遗赠传授走信托剩下允许留批准缴付离弃放弃 ......
- laisser 01: 音标:[lεse]vt. 让, 留下, 搁下i v.t. 1. 留,剩,保留 ......
- laisser 02: cont'dlaisser (se) en souffrance停付lais ......
- laisser entendre: 含沙射影...
- laisser passer: 放过错过丢掉让步...
- laisser perplexe: 迷惑神往令人吃惊...
- laisser tomber: 掉落停止执行落地对不起停止工作使失望停止做停工歇工辜负...
- laisser tranquille: 放任听任...
- laisser-aller: 音标:[lεseale]m.inv. 自由放任,自由自在;马虎,随便...
- faire: 仿效作为舍下㝵创过活前进劳动起干饰演公演合计达蠕动创造熬纷撒摹拟缔造导致效法 ......
- délaisser: 音标:[delεse]v.t. 忽略,忽视;不再关心,疏远v.t. 1. 丢 ......
- laisser derrière: 留遗...
- laisser échapper: 脱口而出脱口顺嘴顺口嚷走嘴顺嘴儿打炮...
- vivre et laisser vivre: 己立立人,己达达人...
- laisser quelqu'un pour compte: 蒙在鼓里...
Phrases
- La police a choisi d'adopter le laisser-faire, ce qui rapporte à certains des revenus substantiels.
警察的态度是自己活也让别人活 - Tu n'as pas juste dit de "laisser-faire" ?
是啊 你之前最后那里说的什么来着 忘记过去"? - Faire face, être sincère et laisser-faire.
勇于面对 如实相告 顺其自然 - Je suis un homme paisible, partisan du laisser-faire.
我是个爱好和平的人 - Si ça doit marcher entre nous, il faudra dire la vérité et laisser-faire.
嗨 也许这能帮到我们... ...我们需要面对它 说出心里话 忘记过去 - Du moins existe-t-il un consensus selon lequel le scénario du < < laisser-faire > > n ' est pas acceptable.
各方至少达成了 " 一切照旧 " 的做法是不可接受的这一共识。 - En définitive, les politiques fondées sur le volontarisme ne sont souvent rien d ' autre que du laisser-faire, autrement dit une absence totale de politique.
归根结底,自愿政策往往与放任自流没有区别,也就是说,根本不是政策。 - En d ' autres termes, les changements climatiques nécessitent une nouvelle façon de penser. Nous devons rompre avec cette mentalité du < < laisser-faire > > .
换言之,气候变化要求改变我们的心态,摒弃 " 一切照旧 " 的心态。 - Très souvent cependant, nous avons vu des cas où, pour des raisons inexpliquées, le Conseil de sécurité a adopté une politique de laisser-faire.
然而,我们常常看到这样的情况,即出于没有说明的原因,安全理事会采取了一种不干预政策。