quasi-unanimité en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[kaziynanimite]
n.f. 几乎一致
- unanimité: 音标:[ynanimite]n. f. 一致n.f.一致...
- à l’unanimité: 全场...
- quasi-budgétaire: 准财政...
- quasi-délit: 音标:[kazideli]专业辞典(复数~s)n.m.【法律】准犯罪,民事不 ......
- quasi-totalité: 音标:[kazitɔtalite]n.f. 几乎全部...
- quasi-étoile: 类星...
- quasi: 音标:[kazi]ad. 几乎, 差不多quasi pr类-,拟-,准-,近 ......
- etat quasi nucléaire: 新兴核国家...
- etat quasi-nucléaire: 核门槛国家...
- méthode quasi-newton: 拟牛顿法...
- pays quasi-nucléaire: 准核国...
- programme quasi-indétectable: 低可观察性计划...
- statut uicn quasi menacé: IUCN近危物种...
- espèce quasi menacée: 近危物种...
- méthode de quasi-monte-carlo: 拟蒙特卡罗方法...
Phrases
- Rien ne laisse croire, à ce stade, qu ' une telle quasi-unanimité puisse être atteinte.
迄今没有任何迹象显示,可以达到如此高度的接近一致。 - Il y a une quasi-unanimité pour dire que le gouvernement devrait être dirigé par un premier ministre très qualifié.
他们几乎一致认为,临时看守政府应该有一个非常能干的总理领导。 - L ' avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.
法院的裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当可观的。 - À la quasi-unanimité, la note la plus élevée a été attribuée à chacun de ces trois instruments quant à leur degré d ' utilité.
这些工具对于答复者来说十分有用,几乎一致得到最高评价。 - La CIJ, qui est l ' organe judiciaire de l ' Organisation des Nations Unies, s ' est prononcée à la quasi-unanimité contre la licéité du mur.
联合国的司法机关国际法院几乎一致宣布隔离墙为非法。 - En vertu de ce qui précède et compte tenu d ' autres considérations, le MERCOSUR s ' est joint à la quasi-unanimité de la communauté internationale.
鉴于这些和其他考虑,南方共同市场赞成国际社会几乎一致的立场。 - Un problème de crédibilité se pose lorsqu ' un nombre important de résolutions de l ' Assemblée générale restent inappliquées, bien qu ' elles aient été adoptées par une quasi-unanimité.
大量获得几乎一致通过的大会决议却一直未实施,引起信誉问题。 - C ' est là un domaine qui appelle une réforme rapide du Conseil de sécurité et qui fait l ' objet d ' une quasi-unanimité.
在这方面,迫切需要对安全理事会进行改革,而且各国的意见也几乎完全一致。 - Telle est la prémisse essentielle du débat d ' aujourd ' hui - une prémisse reconnue, au surplus, par la quasi-unanimité des Membres de l ' Organisation.
这就是今日辩论的基本前提 -- -- 本组织各会员国几乎一致承认这个前提。 - Les États-Unis continuent de faire fi, avec arrogance et mépris, des 16 résolutions adoptées à sa quasi-unanimité par l ' Assemblée générale des Nations Unies en vue d ' obtenir la levée du blocus génocidaire.
美国继续傲慢地、蔑视地不顾联合国大会通过的16项决议。