réconcilia en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 熨
- réitéré: 磊落循环性连串...
- ré: 音标:[re]m.inv. [乐]七个唱名之--;d音专业辞典n.m.不变的 ......
- ré-: 再-重-...
- réa: 音标:[rea]动词变位提示:réa是réer的变位形式专业辞典1. n.m ......
- réponse soh-r: 健康声明响应...
- aliment réfrigéré: 冷藏食品...
- conteneur réfrigéré: 冷冻集装箱冷冻货柜...
- emploi rémunéré: 有酬职业...
- miséréré: 专业辞典n.m.不变的【宗教】《上帝怜我》[《圣经·诗篇》中第50篇]...
- récit exagéré: 荒诞不经的故事...
- référé: 音标:[refere]动词变位提示:référé是référer的变位形式m ......
- rémunéré: 有偿...
- réméré: 音标:[remere]专业辞典n.m.【法律】再买回;定期买回条款:vent ......
- réméréville: 雷梅雷维尔...
- travail rémunéré: 有报酬工作...
Phrases
- Le 11 juillet et le 23 août 2005, le conseil a demandé des mesures provisoires de protection dans le contexte de l ' élaboration par l ' État partie du projet de Charte pour la paix et la réconciliation nationale, qui a été soumis à référendum le 29 septembre 2005.
2005年7月11日和8月23日,律师要求就缔约国的大赦法草案(Projet de Charte pour la Paix et la Réconciliation Nationale)采取临时措施,该项草案于2005年9月29日付诸公民表决。 - Le 11 juillet et le 23 août 2005, le conseil a demandé des mesures provisoires de protection dans le contexte de l ' élaboration par l ' État partie du projet de Charte pour la paix et la réconciliation nationale, qui a été soumis à référendum le 29 septembre 2005.
2005年7月11日和8月23日,律师要求就缔约国的大赦法草案(Projet de Charte pour la Paix et la Réconciliation Nationale)采取临时措施,该项草案于2005年9月29日付诸公民表决。