Identifiez-vous Créez un compte

réconcilia en chinois

Voix:
Phrase "réconcilia"
TranductionPortable
  • réitéré:    磊落循环性连串...
  • :    音标:[re]m.inv. [乐]七个唱名之--;d音专业辞典n.m.不变的 ......
  • ré-:    再-重-...
  • réa:    音标:[rea]动词变位提示:réa是réer的变位形式专业辞典1. n.m ......
  • réponse soh-r:    健康声明响应...
  • aliment réfrigéré:    冷藏食品...
  • conteneur réfrigéré:    冷冻集装箱冷冻货柜...
  • emploi rémunéré:    有酬职业...
  • miséréré:    专业辞典n.m.不变的【宗教】《上帝怜我》[《圣经·诗篇》中第50篇]...
  • récit exagéré:    荒诞不经的故事...
  • référé:    音标:[refere]动词变位提示:référé是référer的变位形式m ......
  • rémunéré:    有偿...
  • réméré:    音标:[remere]专业辞典n.m.【法律】再买回;定期买回条款:vent ......
  • réméréville:    雷梅雷维尔...
  • travail rémunéré:    有报酬工作...
Phrases
  • Le 11 juillet et le 23 août 2005, le conseil a demandé des mesures provisoires de protection dans le contexte de l ' élaboration par l ' État partie du projet de Charte pour la paix et la réconciliation nationale, qui a été soumis à référendum le 29 septembre 2005.
    2005年7月11日和8月23日,律师要求就缔约国的大赦法草案(Projet de Charte pour la Paix et la Réconciliation Nationale)采取临时措施,该项草案于2005年9月29日付诸公民表决。
  • Le 11 juillet et le 23 août 2005, le conseil a demandé des mesures provisoires de protection dans le contexte de l ' élaboration par l ' État partie du projet de Charte pour la paix et la réconciliation nationale, qui a été soumis à référendum le 29 septembre 2005.
    2005年7月11日和8月23日,律师要求就缔约国的大赦法草案(Projet de Charte pour la Paix et la Réconciliation Nationale)采取临时措施,该项草案于2005年9月29日付诸公民表决。