semi-annuel en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[smianɥεl]
adj. 半年的
- annuel: 音标:[anɥεl]annuel,elleadj. 一年,一年期限的;每年的 ......
- semi: semi acétalm.半缩醛semi aldéhydem.半醛semi ......
- semi-: préf. 表示“一半"的意思...
- accroissement annuel: 专业辞典【林】年生长量...
- cerne annuel: 树木年轮生长轮生长环早材晚材树轮年轮...
- fenouil annuel: 阿米芹...
- polypore annuel: 多年层孔菌感染根腐病菌多年异担子菌真正的多年异担子菌...
- programme annuel: 年度方案...
- rapport annuel: 年度报告年报...
- recueil annuel: 年鉴...
- accroissement annuel courant: 专业辞典【林】连年生长量...
- chiffre d’affaires annuel: 年收入...
- congé annuel: 年假...
- programme de travail annuel: 年度工作计划...
- pâturin annuel: 早熟禾...
Phrases
- Le rapport annuel et le rapport semi-annuel contiennent pour la première fois des évaluations qualitatives de la manière dont chaque client applique les recommandations essentielles.
年度报告和半年度报告首次对每个对象执行重要建议的情况作出了定量评估。 - 11.35. En octobre 2006, le Ministère a lancé un bulletin d ' information semi-annuel gratuit qui est envoyé à tous les travailleurs domestiques étrangers. 11.36.
2006年10月,人力部制作了一期6月刊简讯,免费发放给所有外籍家政工人。 - Des exposés techniques ont été présentés aux membres de la Commission. Les éléments qui devaient être inclus dans le rapport semi-annuel de la Commission ont été examinés et discutés à cette occasion.
向各位专员作出了技术简报,审议并讨论了将列入委员会半年度报告的内容草稿。 - Chiffre inférieur aux prévisions en raison du passage à un cycle semi-annuel de présentation des rapports en application de la résolution 1743 (2007) du Conseil de sécurité
产出低于计划是由于报告周期按照安全理事会第1743(2007)号决议的规定改为半年期 - Les directives correspondantes prévoient l ' établissement d ' un rapport semi-annuel au Ministère de l ' intérieur sur l ' évolution du phénomène et les résultats des actions engagées.
其中的指示要求就恋童癖现象的趋势和向内政部提出的行动所取得的成果每半年起草一份报告。 - Les membres se sont également félicités du point fait sur le plan semi-annuel de gestion des risques du Fonds et ont reconnu l ' importance de ce plan pour l ' atténuation des risques et les activités de promotion.
小组成员还欣见半年期应急基金风险行动计划的最新情况,确认该计划对缓解风险和宣传目标很重要。 - Dans son rapport semi-annuel au Comité du mois de décembre, la Direction a indiqué que le plan d ' action du Comité lui était utile pour faciliter l ' octroi d ' une assistance technique aux États.
执行局在12月向委员会提交的半年期报告中指出,委员会行动计划这一蓝图有助于指导执行局协助提供技术援助。 - Le Comité des donateurs a accepté le premier rapport semi-annuel officiel aux donateurs du Fonds d ' affectation spéciale pour l ' Iraq du Groupe des Nations Unies pour le développement et la synthèse des activités menées jusqu ' à la fin juin 2005.
捐赠方委员会认可了提交给伊拉克信托基金捐赠方的第一次半年正式报告和截至2005年6月底的最新摘要。