Identifiez-vous Créez un compte

一叶障目 en francais

Voix:
Phrase "一叶障目"
TranductionPortable
  • avoir une taie sur l'œil
Phrases
  • La Conférence n ' agit pas dans le vide.
    一叶障目,不见泰山。
  • Elle ne voit pas ce qui se passe.
    一叶障目不见泰山
  • Il ne sert à rien de se mettre des œillères.
    岂能用一叶障目
  • Il doit aussi être capable de prendre du recul pour voir ou présenter la situation dans son ensemble.
    此外,调解人还应能够超越细节,不应一叶障目,只见树木,不见森林。
  • Une telle approche enlève les < < œillères > > sectorielles et facilite une réponse intégrée à la migration, y compris ses liens avec le développement.
    这一方针可防止单一部门的 " 一叶障目 " ,促进以综合的方式应对移徙问题,考虑其与发展的关联。
  • Une telle approche enlève les < < œillères > > sectorielles et facilite une réponse intégrée à la migration, y compris ses liens avec le développement.
    这一方针可防止单一部门的 " 一叶障目 " ,促进以综合的方式应对移徙问题,考虑其与发展的关联。
  • Une telle approche enlève les < < œillères > > sectorielles et facilite une réponse intégrée à la migration, y compris ses liens avec le développement.
    这一方针可防止单一部门的 " 一叶障目 " ,促进以综合的方式应对移徙问题,考虑其与发展的关联。
  • Une telle approche enlève les < < œillères > > sectorielles et facilite une réponse intégrée à la migration, y compris ses liens avec le développement.
    这一方针可防止单一部门的 " 一叶障目 " ,促进以综合的方式应对移徙问题,考虑其与发展的关联。
  • D ' un côté, il fallait appréhender l ' ensemble du contexte extérieur du développement - la forêt et non les arbres - pour déterminer de quelle façon les processus mondiaux influaient sur le développement.
    第一,要抓住发展的整体外部环境,不能一叶障目不见泰山,要看到各种全球进程如何影响发展。
  • D ' un côté, il fallait appréhender l ' ensemble du contexte extérieur du développement − la forêt et non les arbres − pour déterminer de quelle façon les processus mondiaux influaient sur le développement.
    第一,要抓住发展的整体外部环境,不能一叶障目不见泰山,要看到各种全球进程如何影响发展。
  • Plus d'exemples:  1  2