Identifiez-vous Créez un compte

不影响气候的 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • sans effet sur le climat
  • :    副 1.[employé pour former la négation]~严重peu...
  • :    名 1.ombre;image;reflet 2.impression vague...
  • 影响:    名 influence;effet产生巨大~exercer une grande...
  • :    动 émettre un...
  • :    名 1.air;air frais大~层atmosphère. 2.gaz煤~gaz....
  • 气候:    名 climat海洋性~climat maritime. climat...
  • 气候的:    climatique climatographique...
  • :    动 1.attendre请稍~一会儿.veuillez attendre un instant....
  • :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
  • 影响气候的活动:    activité sensible aux effets du climat ......
  • 气候的:    climatiqueclimatographique...
  • 各国在人工影响气候方面的合作准则:    directives concernant la coopération e ......
  • 农业气候的:    agroclimatique...
  • 气候的回暖:    le réchauffement du climat...
  • 气候的温和:    clémence de la températuredouceur du c ......
Phrases
  • Aider les pays à procéder à des analyses coûts-avantages en matière sociale et économique, à protéger leurs investissements contre les changements climatiques et à aménager leur territoire
    协助各国开展社会经济成本效益分析、不影响气候的投资和空间规划
  • Dans le cadre des préparatifs de la onzième session de la Conférence des Parties, le secrétariat avait élaboré une proposition en vue de faire en sorte que les principales réunions tenues dans le cadre de la Convention soient sans incidence sur le climat.
    在筹备缔约方会议第十一届会议方面,秘书处编拟了一项关于争取使《气候公约》主要会议不影响气候的建议 。
  • Depuis 2008 et conformément à la stratégie relative à l ' avènement d ' une ONU climatiquement neutre, le Secrétariat a pris part à un réseau interorganisations encourageant une gestion durable de tous les locaux de l ' ONU dans le monde.
    自2008年以来,根据努力成为不影响气候的联合国战略,秘书处一直在参与促进世界各地联合国工作场所环境可持续性管理的机构间网络。
  • Cette déclaration oblige effectivement l ' Organisation à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à étudier, du point de vue des incidences budgétaires, les modalités d ' échanges compensés de carbone pour parvenir à la neutralité climatique d ' ici à la fin de 2009.
    通过该声明,工发组织切实承诺要减少温室气体排放量和探讨购买碳抵消额度的预算模式,以便到2009年底最终实现不影响气候的目标。
  • Le SBI a examiné la question de l ' organisation dans le cadre de la Convention de réunions sans incidence sur le climat au titre de ce point de l ' ordre du jour, à ses 2e et 4e séances, tenues les 20 et 26 mai, respectivement.
    履行机构在分别于5月20日举行的第2次会议和26日举行的第4次会议上在这个分项目之下审议了争取使《气候公约》会议不影响气候的问题。
  • Le volet logement et aménagement du territoire favorisera l ' application des directives de la CEE concernant l ' habitat, y compris le logement abordable et économe en énergie, les implantations sauvages, la neutralité climatique du développement urbain et la transparence des marchés immobiliers.
    本次级方案住房和土地管理组成部分也将促进实施欧洲经委会在包括负担得起的和能效高的住房、非正规住区、不影响气候的城市发展和透明的房地产市场方面的导则。
  • À l ' avenir, le Secrétariat étudiera aussi les moyens de créer des synergies avec les modalités de travail aménagées, les technologies de l ' information et des communications, le Secrétariat numérique, une ONU climatiquement neutre et la gestion de la résilience de l ' organisation.
    在进一步审议灵活工作时,秘书处还将探索采取哪些方式实现灵活工作安排、信通技术、数字秘书处、不影响气候的联合国和机构复原力管理之间的协同增效和杠杆作用。
  • Continuer de promouvoir, en coordination avec tous les départements et bureaux, la durabilité écologique des locaux du Siège de l ' ONU, le Secrétaire général s ' étant donné pour priorité de faire face aux menaces nées du changement climatique et engagé à conduire l ' Organisation à la neutralité climatique.
    根据秘书长确定的应对气候变化威胁的优先顺序,并为了实现秘书长使本组织走向不影响气候的道路的承诺,继续与各部厅协调,促进联合国总部房地的环境可持续性。
  • S ' agissant de l ' initiative du Secrétariat visant à obtenir de l ' ONU que ses activités soient sans effet sur le climat, le FNUAP a établi un rapport sur la manière dont il pourrait se montrer plus respectueux de l ' environnement et instauré plusieurs mesures à cette fin au cours de 2007.
    关于联合国秘书处提出的建立一个不影响气候的联合国的倡议,人口基金已经编写一份关于绿化人口基金的报告,并采取了若干在2007年期间绿化人口基金的措施。
  • Il signale en outre que le concept d ' utilisation souple de l ' espace de travail fait écho aux efforts entrepris en vue d ' améliorer la mobilité du personnel, de créer un Secrétariat numérique et une Organisation climatiquement neutre et de gérer la résilience du système, ajoutant que le Secrétariat étudiera les moyens de créer des synergies entre ces différentes initiatives.
    他进一步表示,灵活工作场所的概念与建立机动的工作人员队伍、数字秘书处、不影响气候的联合国和机构复原力管理方面的工作紧密衔接,而且秘书处将探讨如何实现这些举措之间的协同作用。
  • Plus d'exemples:  1  2