Identifiez-vous Créez un compte

不要紧 en francais

Voix:
Phrase "不要紧"
TranductionPortable
  • inquiéter
    c'est pas grave
    peu importe
    qu'importe
    ce n'est pas grave
    ça ne fait rien
    tant pis
  • :    副 1.[employé pour former la négation]~严重peu...
  • 不要:    [forme négative de l'impératif]~那样傲慢.ne soyez pas...
  • :    动 1.demander;exiger 2.forcer;contraindre 要 形...
  • 要紧:    形 1.important;urgent 2.sérieux;grave他的病不~?est-ce...
  • :    形 1serré;tendu;raide;resserré把绳子拉~tendre la...
  • 要紧:    形1.important;urgent2.sérieux;grave他的病不 ......
  • 不要:    [forme négative de l'impératif]~那样傲慢.n ......
  • 要紧事:    grand-chose...
  • 不要慌:    ne vous affolez pas!soyez calme...
  • 不要脸:    形éhonté;effronté;impudent;sans vergogn ......
  • 不要钱:    ne rien coûter...
  • 不要声张:    n'en soufflez pas mot...
  • 不要失望:    tenez bonaccrochez-vous...
  • 不要孩子气:    ne pas faire l'enfant...
  • 不要对我笑:    Don't Smile at Me...
Phrases
  • Sœur Marie ou Marie la junkie, pour moi c'était pareil.
    当修女 还是吸毒女 对我都不要紧
  • Même des années, maintenant que je connais la fin de l'histoire.
    我知道了你的心意 等几年都不要紧
  • Ouais, c'est douloureux, mais ça va aller. La blessure est superficielle.
    我知道很疼 但不要紧 只是皮肉伤
  • Mais la valve du chauffe-eau et le tuyau sont cassés.
    不要紧的 不过给水加热器的阀门坏了
  • Une grande canne un peu lourde. Elle appartenait à mon père.
    不要紧 下次见面是我给你拿上
  • Une grande canne un peu lourde. Elle appartenait à mon père.
    不要紧 下次见面是我给你拿上
  • Tu peux me laisser ici. Je me débrouillerai. Ça va aller.
    你把我留在这裡吧 我一个人不要紧
  • Eh bien... Ne soyez pas nerveuse. Je suis policier.
    不要紧张 我是警察 这是我的警徽
  • Tant pis, je n'en suis pas encore réduite à mendier.
    如果你不感兴趣不要紧 我仍然有一点钱
  • T'inquiètes pas, on prendra un avocat pour le faire mettre en dépôt.
    不要紧,我们会找大律师担保他出来
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5