与此相反 en francais
Voix:
TranductionPortable
- au contraire
- 与: 动 1.donner;offrir赠~donner qch à qn;faire don de...
- 此: 代celui-ci;ceci~处cet endroit-ci;ici....
- 相: 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître....
- 相反: 形 opposé;contraire~的方向direction opposée....
- 反: 动 1.retourner;renverser;tourner sens dessus...
- 相反: 形opposé;contraire~的方向direction opposée ......
- 与此(以此): afin...
- 与此同时: dans le même tempspendant ce temps-làs ......
- 与…相反: aux antipodes de...contrairement à...à ......
- 横跨(相反): en écharpe...
- 正相反: tant s'en faut...
- 相反地: au contraireen revanche...
- 相反应: réaction de phase...
- 相反的: antagoniste...
- 与…截然相反: inverse de (à l'~)...
Phrases
- Lincoln a fait exactement l'inverse des États-Unis par l'émission de notes
林肯做的与此相反,他发行了林肯綠币 - Toute autre version des faits n ' est que pur mensonge.
所有与此相反的报道都是一派胡言。 - Cependant il s'aperçoit à son grand désarroi que son sabre est brisé.
与此相反,他认为刀剑是无效的。 - Inversement, le pourcentage des femmes ayant un emploi a diminué.
与此相反,就业妇女的百分比有所下降。 - Au contraire, la situation des enfants s ' est encore détériorée.
与此相反,儿童的处境继续进一步恶化。 - Les hommes s ' en servent en revanche pour établir des hiérarchies.
与此相反,男性通过对话来决定等级。 - En revanche, les campagnes publicitaires généralistes donnent souvent moins de résultats.
与此相反,一般性的广告往往收效不大。 - Au contraire, elle avait souvent aidé des étrangers à trouver un logement.
与此相反,她经常协助外国人找到住房。 - En revanche, les pays développés sont préoccupés par le déclin de la population.
与此相反,发达国家却担心人口下降。 - Nous ne pourrions être d ' accord avec toute assertion contraire.
我们几乎不可能同意与此相反的任何意见。