相反 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 形
opposé;contraire~的方向direction opposée.
- 相: 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître....
- 反: 动 1.retourner;renverser;tourner sens dessus...
- 与…相反: aux antipodes de...contrairement à...à ......
- 横跨(相反): en écharpe...
- 正相反: tant s'en faut...
- 相反地: au contraireen revanche...
- 相反应: réaction de phase...
- 相反的: antagoniste...
- 与…截然相反: inverse de (à l'~)...
- 与此相反: au contraire...
- 固相反应: réaction en phase solide...
- 均相反应: réaction homogène...
- 多相反应: réaction hétérogène...
- 完全相反: antithèse...
- 恰恰相反: bien au contrairebien au contraire;jus ......
Phrases
- Deux, sur l'autre main, ici pour l'attraction, la force émotionelle.
相反的 二表示 吸引 情感的力量 - Tout ce que je faisait, était pour m'éloigner de ça.
我做每件事 结果总和期望截然相反 - C'est tout le contraire de nous deux. Un vrai intellectuel.
他和我们正相反 一个完全正常的人 - De l'est et du sud sur une trajectoire de collision.
他们以相反的路线从东边和南边过来 - A part ça, passez un bon week-end tous les deux.
相反呢, 你俩就能共度愉快周末. - L'aïkido n'a aucun rapport avec les assassins de mon père.
合气道跟那些杀我爸爸的人完全相反 - Au contraire, je fête des retrouvailles avec de vieux amis.
正好相反 我正在庆祝与老朋友重逢 - Tout ce temps tu croyais m'utiliser, mais c'était le contraire.
你一直觉得你在利用我 其实恰恰相反 - La drogue que ce bon docteur t'injecte fait tout le contraire.
这位善良医生给你注射的药恰恰相反 - Au contraire, quand je corrige les gens, je les élève.
正相反 我纠正人时 是在帮他们提高