Identifiez-vous Créez un compte

东帝汶问题国际调查委员会 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • commission internationale d’enquête sur le timor oriental
  • :    名 1.est~郊banlieue est...
  • 东帝汶:    timor timur timtim république démocratique du...
  • :    名 1.l'etre suprême上~dieu 2.souverain;empereur称~se...
  • 帝汶:    timor...
  • :    动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se...
  • 问题:    名 1.question;problème关键~problème clé....
  • :    名...
  • :    名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays....
  • 国际:    名 international~地位statut international....
  • 国际调查委员会:    commission internationale d’enquête...
  • :    名 1.bord;limite;frontière天~horizon....
  • :    动 1.muter;déplacer;affecter~任être transféré à un...
  • 调查:    动 enquêter;faire une enquête农村~enquête sur les...
  • 调查委员会:    commission d'enquête...
  • :    动...
  • :    动 1.charger;confier;désigner~以重任charger qn d'une...
  • 委员:    名 membre du comité~会comité;commission...
  • 委员会:    comité;commissio...
  • :    名 1.personne engagée dans certains...
  • :    动...
Phrases
  • Commission d ' enquête internationale sur le Timor oriental
    东帝汶问题国际调查委员会
  • La Commission internationale d ' enquête sur le Timor oriental, dont le rapport a été présenté au Conseil de sécurité, a été la première à proposer un programme de réparations, notant que les droits fondamentaux des victimes à la justice, à l ' indemnisation et à la vérité doivent être pleinement respectés.
    东帝汶问题国际调查委员会向安全理事会提交报告,首次建议设立赔偿方案,并指出必须充分尊重受害人获得公正与赔偿的权利和了解真相的权利。
  • Dans le rapport sur la mission qu ' elle a effectuée au Timor oriental et en Indonésie en décembre 1999, la Commission d ' enquête internationale sur le Timor oriental a conclu que du fait que les hommes s ' étaient enfuis dans les montagnes, les femmes avaient été la cible d ' attaques sexuelles menées d ' une manière cruelle et systématique.
    东帝汶问题国际调查委员会关于其1999年12月对东帝汶和印度尼西亚视察的报告结论中说,由于男子逃到山里去,妇女便被残酷及大规模有计划地定为性侵害行为的目标。
  • À la suite du rapport de la Commission internationale d ' enquête sur le Timor oriental publié en 1999, l ' Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental a créé un Groupe d ' enquête sur les crimes graves et des Chambres spéciales pour les crimes graves, chargés de faire des enquêtes et de mener les poursuites et les procédures judiciaires qui concernent les crimes contre l ' humanité et les autres crimes graves commis au Timor oriental.
    1999年东帝汶问题国际调查委员会提交报告后,东帝汶过渡当局设立了重罪股和重罪特别审判小组,负责针对东帝汶境内的危害人类罪和其他重罪执行有关的调查、诉讼和司法程序。
  • La compétence restreinte dévolue au tribunal pose problème au regard des faits effectivement dénoncés auprès de plusieurs représentants des Nations Unies, experts indépendants et organisations non gouvernementales (ONG) qui ont mené l ' enquête sur les violences commises en 1999, et notamment de la situation dont la Commission d ' enquête internationale sur le Timor oriental rend compte dans son rapport daté du 31 janvier 2000.
    由于赋予法庭的管辖权有限,因此不能解决调查1999年暴力案件的联合国官员、独立专家和非政府组织所发现的实际问题。 特别是,有限的管辖权与联合国东帝汶问题国际调查委员会(东帝汶问题调查委员会)2000年1月31日的报告中所述的情况形成鲜明的对比。