严厉批评 en francais
Voix:
TranductionPortable
- fustigation
- 严: 形 1.hermétique rigoureux治学谨~strict(rigoureux)dans...
- 严厉: 形 sévère;rigoureux~的批评critique sévère...
- 厉: 形 1.strict;rigoureux~禁interdiction rigoureuse...
- 批: 动 1.apostiller,corriger,approuver ou désapprouver...
- 批评: 动 critiquer;faire la critique de受到严厉的~être en...
- 评: 动 1.commenter;critiquer短~commentaire....
- 严厉的批评: critique sévèr...
- 受到严厉的批评: être en butte à une critique sévèr...
- 严厉: 形sévère;rigoureux~的批评critique sévère...
- 批评: 动critiquer;faire la critique de受到严厉的~ê ......
- 严厉地: dur,edurementsévèrementamèrementâpreme ......
- 严厉的: rigidesévèredraconien,nedrastiquedur,e ......
- 使严厉: durcir...
- 批评家: critique...
- 批评的: critique...
Phrases
- Cette situation continue de susciter, de la part de certaines organisations, des critiques sévères.
在一些情况中,继续对这些问题提出了严厉批评。 - Ces modèles sont vivement critiqués par les organisations non gouvernementales et les mouvements sociaux.
这类模式受到非政府组织和社会运动的严厉批评。 - La sentence Loewen a fait à bon droit l ' objet de vigoureuses critiques.
Loewen案的裁判受到严厉批评,这很自然。 - Il a l'air inoffensif mais il est au canard qui a descendu "Layla"... flingué tous les albums de Led Zeppelin.
但却代表对各乐团严厉批评 兴风作浪的杂志社 - Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.
此项计划受到了非政府组织以及主管政府机构的严厉批评。 - Je dis qu'on réprimande Alicia et que Cary passe au premier rang.
我的意见是严厉批评Alicia 并让Cary做首席辩方律师 - Il a fortement critiqué le fait que les procès-verbaux n ' aient pas été transcrits en albanais.
执行主任严厉批评了未以阿尔巴尼亚文制作誊本的现状。 - Les organisateurs reçoivent de dures critiques pour cette visite, et voilà qu'il reste encore un peu plus d'un mois.
组织者正在接受 访问严厉批评 仍然缺乏一点点过了一个月 - La loi relative au Bureau du procureur prévoit des sanctions disciplinaires qui vont du blâme à la révocation.
《检察官职责法》规定,纪律处罚为严厉批评直至开除公职。 - Bien mieux, le général Bonett a critiqué sévèrement la Fiscalía General pour avoir poursuivi des officiers militaires.
此外,Bonet将军严厉批评检察长办公署起诉军官的做法。