Identifiez-vous Créez un compte

严厉批评 en francais

Voix:
Phrase "严厉批评"
TranductionPortable
  • fustigation
  • :    形 1.hermétique rigoureux治学谨~strict(rigoureux)dans...
  • 严厉:    形 sévère;rigoureux~的批评critique sévère...
  • :    形 1.strict;rigoureux~禁interdiction rigoureuse...
  • :    动 1.apostiller,corriger,approuver ou désapprouver...
  • 批评:    动 critiquer;faire la critique de受到严厉的~être en...
  • :    动 1.commenter;critiquer短~commentaire....
  • 严厉的批评:    critique sévèr...
  • 受到严厉的批评:    être en butte à une critique sévèr...
  • 严厉:    形sévère;rigoureux~的批评critique sévère...
  • 批评:    动critiquer;faire la critique de受到严厉的~ê ......
  • 严厉地:    dur,edurementsévèrementamèrementâpreme ......
  • 严厉的:    rigidesévèredraconien,nedrastiquedur,e ......
  • 使严厉:    durcir...
  • 批评家:    critique...
  • 批评的:    critique...
Phrases
  • Cette situation continue de susciter, de la part de certaines organisations, des critiques sévères.
    在一些情况中,继续对这些问题提出了严厉批评
  • Ces modèles sont vivement critiqués par les organisations non gouvernementales et les mouvements sociaux.
    这类模式受到非政府组织和社会运动的严厉批评
  • La sentence Loewen a fait à bon droit l ' objet de vigoureuses critiques.
    Loewen案的裁判受到严厉批评,这很自然。
  • Il a l'air inoffensif mais il est au canard qui a descendu "Layla"... flingué tous les albums de Led Zeppelin.
    但却代表对各乐团严厉批评 兴风作浪的杂志社
  • Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.
    此项计划受到了非政府组织以及主管政府机构的严厉批评
  • Je dis qu'on réprimande Alicia et que Cary passe au premier rang.
    我的意见是严厉批评Alicia 并让Cary做首席辩方律师
  • Il a fortement critiqué le fait que les procès-verbaux n ' aient pas été transcrits en albanais.
    执行主任严厉批评了未以阿尔巴尼亚文制作誊本的现状。
  • Les organisateurs reçoivent de dures critiques pour cette visite, et voilà qu'il reste encore un peu plus d'un mois.
    组织者正在接受 访问严厉批评 仍然缺乏一点点过了一个月
  • La loi relative au Bureau du procureur prévoit des sanctions disciplinaires qui vont du blâme à la révocation.
    《检察官职责法》规定,纪律处罚为严厉批评直至开除公职。
  • Bien mieux, le général Bonett a critiqué sévèrement la Fiscalía General pour avoir poursuivi des officiers militaires.
    此外,Bonet将军严厉批评检察长办公署起诉军官的做法。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5