Identifiez-vous Créez un compte

交谈者 en francais

Voix:
Phrase "交谈者"
TranductionPortable
  • interlocuteur, trice
    partenaire
  • :    动 1.donner de main à main;remettre;livrer~税payer...
  • 交谈:    动 converser;causer;s'entretenir;avoir un...
  • :    动 parler de;causer;converser;s'entretenir...
  • :    助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour...
  • 交谈:    动converser;causer;s'entretenir;avoir u ......
  • 健谈者:    causeur intarissable...
  • 对谈者:    interlocutriceinterlocuteur...
  • 交谈人:    dialogueur...
  • 夸夸其谈者:    un diseurun diseuse...
  • 与某人交谈:    causer avec qnlier conversation avec q ......
  • 乏味的交谈:    conversation fade...
  • 同某人交谈:    parler avec qn...
  • 坦率地交谈:    se parler à cœur ouvert...
  • 用法语交谈:    s'entretenir en français...
  • 电话交谈:    conversation téléphonique...
Phrases
  • Une liste détaillée de ses interlocuteurs est annexée au présent rapport.
    详尽的交谈者名单载于本报告附件。
  • Nombre des personnes interrogées ont affirmé que les forces de la coalition avaient tout simplement des réactions excessives.
    许多参加交谈者认为联军纯粹是反应过火。
  • Annexes I. List of interlocutors 16
    交谈者名单. 15
  • A Herat, plusieurs personnes ont dit au Rapporteur spécial que la population assimilait le pouvoir des taliban à une forme d ' occupation.
    赫拉特的一些交谈者告诉特别报告员,居民们把塔利班的统治视为某种形式的占领。
  • Tous les interlocuteurs rencontrés ont déploré la persistance de ces violations, même si tous n ' en n ' ont pas donné les mêmes explications.
    每个交谈者的解释虽然不尽相同,但他们都对这些侵犯行为的持续发生感到痛心。
  • La Rapporteuse spéciale s ' est rendue à Khartoum, Juba et Nyala dans le SudSoudan et s ' est entretenue avec un grand nombre d ' interlocuteurs.
    特别报告员访问了喀土穆、朱巴和达尔富尔南部的尼亚拉,并与许多交谈者会晤。
  • Un des interlocuteurs de la mission était un formateur au droit humanitaire international qui avait suivi des cours à l ' Institut international de droit humanitaire à San Remo.
    有一名交谈者是国际人道主义法教官,曾在意大利圣雷莫国际人道主义法学院上过课。
  • On considérait à l ' origine que le contact direct avec des enquêteurs du même sexe, du même groupe ethnique et d ' âge comparable, favorisait la divulgation des informations.
    早期的保守观点是面对面的接触,交谈者性别、年龄和族裔上相近,会增加情况提供。
  • Ces interlocuteurs lui ont apporté des renseignements utiles sur la situation au Darfour et sur les domaines prioritaires de préoccupation ainsi que sur les obstacles à l ' application des recommandations existantes.
    交谈者就达尔富尔的状况、有关的优先领域以及妨碍落实现有建议的困难提供了宝贵资料。
  • Les personnes interrogées ont déclaré que de tels incidents se produisaient souvent conjointement avec des attaques contre les forces de la coalition, mais que, bien trop souvent, des spectateurs innocents étaient pris dans les combats.
    据参加交谈者说,这类事件通常与袭击联军的事件同时发生,但被卷入战斗的往往是无辜的旁观者。
  • Plus d'exemples:  1  2  3