使出现 en francais
Voix:
TranductionPortable
- situer
provoquer
tirer
déterminer
exalter
élever
évoquer
irriter
feu
inspirer
susciter
- 使: 动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des...
- 使出: 动 exercer;employer~浑身解 数 faire qch de toutes ses...
- 出: 1.[placé après un verbe pour indiquer un...
- 出现: 动 apparaître;surgir~了一个新问题.il surgit un nouveau...
- 现: 形 1.actuel;présent~年50岁avoir cinquante ans à...
- 使出现破口: ébrécher...
- 使出现缺口: ébrécher...
- 使出: 动exercer;employer~浑身解数faire qch de tou ......
- 出现: 动apparaître;surgir~了一个新问题.il surgit un ......
- 使出硝: salpêter...
- 使出轨: dérailler...
- 使出国流亡: expatrierdéporterexil...
- 使出毛病: détraquer...
- 促使出脓的: suppuratif,ve...
- 再出现: retournerrentrerréapparaïtreréapparaît ......
Phrases
- Les portes du ciel sont ouvertes Un ange est sorti.
天堂之门开启,天使出现 艾斯波席托 - Elle travaillait au couvent à côté, quand son ange gardien lui est apparu et
当她的守护天使出现要她画画 - Alors qu'elle s'apprête à le démolir, l'ange disparaît.
当他正要牺牲自己的儿子时,天使出现阻止。 - Bernie. Viens dans mon cul!
@ 可是直到天使出现的那一天 - La détérioration de la situation socio-économique du pays a favorisé l ' apparition de la mendicité enfantine.
格鲁吉亚社会经济形式的恶化致使出现乞讨的儿童。 - Des attaques massives de démons, juste à l'extérieur de la ville.
有天使出现的迹象吗 - Je veux dire, même dans un foyer naturel, les fédéraux sont là en un instant.
我的意思是 即使出现自然炭疽爆发 FBI的人也会即刻到场的 - Ces nouvelles restrictions ne souffrent aucune dérogation même en cas d ' urgence familiale.
限制旅行的新措施不容许有例外情况,即使出现家庭紧急情况亦复如此。 - Même si apparaissent des divergences d ' opinion, aucun pays ne devrait exclure une proposition sans la soumettre d ' abord à un débat ouvert.
即使出现意见分歧,任何国家均不应未经公开讨论就擅自否决一项提议。 - Les éventuelles divergences de vues portent moins sur les objectifs que sur les moyens de les atteindre.
即使出现任何意见分歧,分歧点也不在于这些目标本身,而是实现这些目标的手段。