关切地 en francais
Voix:
TranductionPortable
- soucieusement
- 关: 动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre...
- 关切: 动 s'intéresser à;se soucier de;prendre à cœur...
- 切: 动 couper;découper;trancher;hacher~菜couper des...
- 地: 名 1.la terre...
- 关切: 动s'intéresser à;se soucier de;prendre ......
- 关切人: Guanches...
- 关切区: zone d’intérêt...
- 关切的: prévenant,-e...
- 亲切地: amicalementaimablementaffablement...
- 密切地: étroitement...
- 确切地: déterminémentprécisémentformellementex ......
- 贴切地: pertinemment...
- 适切地: pertinemment...
- 关切外痛风: goutte abarficulaire...
- 表示关切: se montrer très intéressé;prêter atten ......
Phrases
- Le Rapporteur spécial prend note avec préoccupation du phénomène susmentionné.
特别报告员关切地注意到上述现象。 - Le Comité a pris note avec préoccupation des information cidessus.
委员会关切地注意到上述这些情况。 - Visites de la Représentante spéciale dans les situations préoccupantes
特别代表对局势令人关切地区进行的访问 - Le Comité note avec préoccupation le taux élevé de cas de tuberculose.
委员会关切地注意到肺结核发病率很高。 - Note avec préoccupation la tendance à la baisse du nombre de rapports présentés;
关切地注意到 报告水平似乎在下降; - La Pologne suit avec préoccupation l ' évolution de la situation en Géorgie.
波兰关切地关注格鲁吉亚的事态发展。 - Préoccupée par la facilité avec laquelle certains jeunes succombent à la toxicomanie,
关切地注意到某些青年人轻率地吸毒成瘾, - S ' inquiète de la précarité de la situation financière du Tribunal ;
关切地注意到法庭财政情况严峻; - Le Bureau prend acte avec préoccupation de la situation des femmes déplacées.
办事处关切地注意到流离失所妇女的情况。 - Elle a relevé avec préoccupation le grave problème des meurtres de femmes.
乌克兰关切地注意到杀害妇女的严重问题。