分布式计算 en francais
Voix:
TranductionPortable
- Calcul distribué
- Calcul distribué
- 分: 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se...
- 分布: 动 se répartir;se répandre这些民族主要~在四川、云南境内.ces...
- 分布式: distribué départi départirent départie distribuai...
- 布: 名 toile;étoffe~鞋chaussures en toile. 动...
- 式: 名 1.type;style;modèle新~nouveau modèle;nouveau...
- 计: 动 compter;calculer不~其 数 innombrable;(une...
- 计算: 动 compter;calculer~产值calculer la valeur de...
- 算: 动 、 名 1.calculer;compter;calcul;compte心~calcul...
- 分布式: distribuédépartidépartirentdépartiedis ......
- 台式计算机: calculateur,trice...
- 分布式 com: dcom...
- 分布式发电: génération distribuée...
- 便携式计算机: ordinateur portableportable...
- 分布式数据库: Base de données distribuée...
- 便携式计算机模式: mode portable...
Phrases
- Les entreprises adoptent des systèmes d ' informatique distribuée qui permettent la conception et la fabrication assistées par ordinateur.
公司企业正在开始采用支持机助设计和机助制造的分布式计算机系统。 - Il convient d ' encourager la fourniture d ' accès à des données interexploitables au moyen d ' interfaces DCE de pointe.
应鼓励通过采用最先进的分布式计算界面来提供获取可互相操作数据的途径。 - Ses principales contributions concernent la conception d'algorithmes distribués, la tolérance aux fautes pour les algorithmes distribués (principalement autour du problème du consensus), et la calculabilité distribuée.
他的主要贡献集中在设计分布式算法、容错的分布式计算系统(主要专注于协商一致 问题),和并发可计算性。 - Seventeen or Bust (Dix-sept ou arrêt) est un projet de calcul distribué, pour résoudre le problème de Sierpiński.
十七或者破产(Seventeen or Bust),是一个解决谢尔宾斯基问题中最后十七个数字的分布式计算项目。 - Prime95 est une application freeware écrite par George Woltman qui est utilisée par GIMPS, un projet de calcul distribué dédié à la recherche de nouveaux nombres premiers de Mersenne.
Prime95是一款运行于Windows中的开源软件,由寻找梅森素数的分布式计算项目GIMPS的乔治·沃特曼编写。 - Le 15 avril 2011, les joueurs découvrent GLaDOS@Home, une parodie de calcul distribué qui encourage les participants à jouer aux jeux de Potato Sack pour débloquer Portal 2 plus tôt,.
4月15日,玩家们发现了“GLaDOS@Home”,一个伪装成分布式计算,鼓励大家参与以提前解锁《传送门2》的游戏。 - À la suite des changements enregistrés dans la nature des services fournis aux utilisateurs – environnement informatique à distribution transparente, technologies Internet et communications par réseaux au lieu de liaisons spécialisées, par exemple – de nouveaux modèles d’imputation ont dû être élaborés.
由于向用户提供服务种类的变化,例如采用分布式计算、因特网技术和网络,而不是采用专用线路,因此需要采用新的收费模式。 - Le secteur des entreprises met à profit les TIC dans les systèmes automatisés de traitement de l ' information, le commerce électronique, les systèmes d ' informatique distribuée pour la maîtrise des stocks, la fabrication juste-à-temps, les commandes numériques informatisées et la robotique.
工商业部门依靠信息和通信技术,用自动信息处理系统、电子化商业往来和分布式计算机系统进行库存控制、无时滞生产、计算机在数控操作 和机器人技术应用。 - SETI@home (abréviation de SETI at home, pouvant se traduire par SETI à la maison) est un projet de calcul distribué utilisant des ordinateurs branchés sur Internet.
SETI@home(Search for ExtraTerrestrial Intelligence at Home,“在家搜寻外星智慧”),是一个通过互联网利用个人计算机处理天文数据的分布式计算项目。 - General Inter-ORB Protocol (GIOP) est un protocole abstrait utilisé pour la communication entre les Object Request Brokers (ORB) de CORBA.
通用对象请求代理间通信协议(英语:General Inter-ORB Protocol,GIOP)是分布式计算领域的一种抽象协议,对象请求代理(英语:object request broker)(ORB)通过该协议进行通信。