势头越来越大 en francais
Voix:
TranductionPortable
- son élan ne fait que croître
- 势: 名 1.pouvoir;force;influence权~pouvoir et influence...
- 势头: 名 circonstances;situation;élan;force...
- 头: 1.[suffixe de nom,de verbe ou d'adjectif]木~bois....
- 越: 动 1.traverser;franchir~墙而逃franchir le mur et...
- 越来越: toujours plus...
- 来: 1.[placé après un verbe pour marquer le mouvement...
- 越: 动 1.traverser;franchir~墙而逃franchir le mur et...
- 大: 形 1.grand~房间grande chambre. 2.fort~风~雨une grosse...
- 越来越…: de plus en plus...
- 越来越不: toujours moins...
- 越来越多: progressivementcharismatiquetoujours p ......
- 越来越多的: croissant, ecroissant,e...
- 越来越好: de mieux en mieux...
- 越来越少(不): de moins en moins...
- 越来越糟: aller de mal en pis...
Phrases
- En revanche, d’autres formes d’intervention, de plus en plus nombreuses, sont beaucoup moins transparentes.
但是,透明度低得多的其他干预形式的发展势头越来越大。 - Il devient de ce fait de plus en plus nécessaire de trouver et d ' appliquer des mesures autres que la condamnation à des peines d ' emprisonnement.
因此,发展和利用替代性判决的势头越来越大。 - Il ne fait aucun doute qu ' il existe une dynamique croissante en faveur de la réforme de l ' Organisation des Nations Unies, comme en témoignent les débats animés auxquels les États Membres ont participé sous votre direction.
显而易见,联合国的改革势头越来越大,会员国在你的领导下进行的活跃讨论便是证明。 - Il ne fait aucun doute qu ' il existe une dynamique croissante en faveur de la réforme de l ' Organisation des Nations Unies, comme en témoignent les débats animés auxquels les États Membres ont participé sous votre direction.
显而易见,联合国的改革势头越来越大,会员国在你的领导下一直进行着活跃的讨论便是证明。 - La mondialisation, dont la montée en puissance a coïncidé avec le dernier quart du vingtième siècle, a créé, en matière de développement, des possibilités sans précédent et des défis tout aussi nouveaux.
在二十世纪的最后二十五年中,全球化的势头越来越大,为发展带来了绝无仅有的机遇,也构成了前所未闻的挑战。 - Depuis lors, le processus s ' est amplifié et a permis d ' élaborer des principes fondamentaux et d ' adopter diverses initiatives multilatérales et bilatérales dans les domaines de la sécurité, de l ' économie, de l ' environnement et de la culture.
此后,亚洲信任会议的势头越来越大,拟定了主要原则,提出了安全、经济、环境和文化领域各种各样的多边和双边举措。 - Les activités menées dans le domaine de la prévention des catastrophes ont pris un nouvel élan et on s ' attache à présent davantage à associer la gestion des risques de catastrophes à de grands programmes régionaux, tels que le Nouveau Partenariat pour le développement de l ' Afrique.
减灾工作的势头越来越大,目前正在加紧努力使灾害风险管理与非洲发展新伙伴关系等重要区域框架联系起来。 - L ' accélération de l ' initiative Renforcer la nutrition devra se poursuivre grâce à des investissements accrus dans la prestation de services de nutrition maternelle et infantile intégrés visant à réduire les retards de croissance dans les années à venir.
" 增强营养 " 的势头越来越大,还需要增加投资,给予保持,综合提供孕产妇和幼儿营养服务,在未来几年减少发育迟缓。 - En outre, les initiatives relatives aux normes et codes prenant actuellement de l ' ampleur à l ' échelle mondiale, toutes les parties concernées, y compris les entités privées, devraient être étroitement associées à l ' action des organismes internationaux qui fixent les normes et les règles.
此外,有关标准和守则举措的全球势头越来越大,包括私营实体在内的所有有关方面应深入参与国际监管和标准制订机构的工作。
- Plus d'exemples: 1 2