卡塔尔经济 en francais
Voix:
TranductionPortable
- Économie au Qatar
- 卡: 动...
- 卡塔尔: l’État du qatar le qatar État du qatar umm said...
- 塔: 名 1.pagode 2.tour水~château d'eau. 塔 dagoba 塔...
- 尔: 代 1.tu;toi;vous 2.celuici;celui-là;ceci;cela...
- 经: 名 1.chaîne d'un tissu 2.longitude东~三十度30degrés de...
- 经济: 名 1.économie国民~économie nationale. 2.conditions...
- 济: 动 1.traverser une rivière同舟共~partager le même...
- 安道尔经济: Économie en Andorre...
- 尼泊尔经济: Économie au Népal...
- 蒙特利尔经济: Économie à Montréal...
- 卡塔尔: l’État du qatarle qatarÉtat du qatarum ......
- 乌拉尔经济地区: Région économique de l'Oural...
- 诺贝尔经济学奖: prix de la banque de suède en sciences ......
- 2001年卡塔尔: 2001 au Qatar...
- 2005年卡塔尔: 2005 au Qatar...
Phrases
- Directeur adjoint, Direction de l ' impôt sur le revenu et de la fiscalité, Ministère de l ' économie et des finances (Qatar)
卡塔尔经济和财政部税收和税务司副司长 曾任职务 - L ' aspiration à la diversification économique du Qatar passe par le renforcement du capital humain du pays, pour que celui-ci puisse s ' appuyer sur une population active plus productive et plus expérimentée.
卡塔尔经济多样化愿望的实现,需要建设本国的人力资本,以创造一支更具生产力和更有技能的劳动队伍。 - De plus, le rôle de la Direction du travail au sein du Ministère de l ' emploi a été accru en vue d ' assurer la protection voulue aux travailleurs qui viennent au Qatar en raison de l ' essor économique et du développement que connaît le pays.
此外,就业部扩大了劳动事务局的职能,以保护卡塔尔经济飞跃和发展吸引的外来劳工。 - D’après les estimations, le taux de croissance réelle du PIB du Qatar a atteint 4,4 %, taux qui, s’il est le plus élevé des pays du CCG, reste nettement inférieur aux 15,5 % enregistrés en 1997.
估计卡塔尔经济取得了国内总产值4.4%的实际增长率,这在海湾合作委员会国家中最高,但比其1997年取得的15.5%低得多。 - Elle œuvre à la protection des infrastructures essentielles, de nombreux secteurs d ' activité tels que la finance, l ' énergie et les technologies de l ' information et des communications revêtant une importance capitale pour l ' économie, la population et le Gouvernement qatariens.
该小组努力保护重要基础设施,因为一些行业部门如金融、能源及信息和通信技术,对维持卡塔尔经济以及卡塔尔人口和政府的需要至关重要。 - Al Karama indique que l ' économie qatarienne repose à 80 % sur les recettes pétrolières. Or, le secteur pétrolier dépend dans une large mesure de la main-d ' œuvre étrangère, qui, avec 1,6 million d ' habitants selon les estimations, représente près de 75 % de la population totale.
Al Karama提到,80%的卡塔尔经济是以石油收入为基础,该部门在很大程度上取决于外国劳动力,这些劳动力占人口总数(约有160万居民)的近75%。 - Étant donné la rapide croissance économique du Qatar et le niveau élevé de son revenu national brut (RNB), l ' examinateur aimerait avoir plus d ' informations sur les obstacles rencontrés par ce pays dans l ' exécution de son plan de développement durable et sur la façon dont il intègre les questions de durabilité dans l ' activité de ses institutions publiques et autres.
鉴于卡塔尔经济的快速增长和高国民总收入,他希望该国提供更多信息,说明其在执行可持续发展计划方面所面临的问题,以及其如何将可持续发展问题纳入政府和其他机构的框架。 - En application du mémorandum signé par le Secrétariat général de la Ligue et l ' OMPI, l ' Unité de la propriété intellectuelle, en collaboration avec l ' OMPI et le Ministère de l ' économie et du commerce de l ' État de Qatar, a organisé la première réunion de coordination conjointe des directeurs des bureaux de la propriété intellectuelle dans les États arabes, du 7 au 9 octobre 2002 à Doha.
在执行阿拉伯国家联盟总秘书处与世界知识产权组织之间的谅解备忘录的过程中,知识产权股与世界知识产权组织和卡塔尔经济与商业部协作,自2002年10月7日至9日在多哈举行了第一次阿拉伯国家知识产权办公室主任联合协调会议。