友好城市 en francais
Voix:
TranductionPortable
- jumelage
ville jumelée
- 友: 名 ami好~ami intime. 形 amical...
- 友好: 名 ami;amitié;relations amicales 形 amical~访问visite...
- 好: 形 1.bon;excellent~天气beau temps. 2.être en bonne...
- 城: 名 1.ville~乡差别la différence entre la ville et la...
- 城市: 名 ville ville...
- 市: 名 1.marché菜~halle;marché de légumes....
- 中华民国友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées de Taïwan...
- 丹麦友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées du Danemark...
- 匈牙利友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées de Hongrie...
- 德国友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées d'Allemagne...
- 法国友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées de France...
- 波兰友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées de Pologne...
- 西班牙友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées en Espagne...
- 马来西亚友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées de Malaisie...
- 中华人民共和国友好城市或姐妹城市列表: Liste des villes jumelées de Chine...
Phrases
- Elle a organisé en 2010 la Conférence de China International Friendship Cities.
它组织了2010年中国国际友好城市大会。 - Réunion du forum de coopération des villes amies et collectivités locales du groupe BRICS
金砖五国友好城市和地方政府合作论坛会议。 - Putrajaya a été aussi déclarée officiellement < < Ville à l ' écoute de la jeunesse > > .
布城也被正式宣布为青年友好城市。 - La ville de Cacabelos participe à l'initiative de jumelage promue notamment par l'Union européenne.
卡塞雷斯市参与了由欧盟等一些团体推动的友好城市倡议。 - Lancement de l ' initiative conjointe < < Des villes sûres et accueillantes pour toutes et tous > >
启动 " 安全友好城市造福万众 " 的联合方案倡议 - Soutien au comté de Zhangbei pour le jumelage avec la ville de Golden City, aux États-Unis, dans le cadre des villes écologiques;
支持张北县与美国金市建立 " 友好城市 " 关系; - Soutien au comté de Zhangbei pour le jumelage avec la ville de Golden City, aux États-Unis, dans le cadre des villes écologiques;
支持张北县与美国金市建立 " 友好城市 " 关系; - Soutien au comté de Zhangbei pour le jumelage avec la ville de Golden City, aux États-Unis, dans le cadre des villes écologiques;
支持张北县与美国金市建立 " 友好城市 " 关系; - Soutien au comté de Zhangbei pour le jumelage avec la ville de Golden City, aux États-Unis, dans le cadre des villes écologiques;
支持张北县与美国金市建立 " 友好城市 " 关系; - Dans chaque cas, l’objectif est d’assurer, par une coopération entre les États concernés, la protection et la gestion d’écosystèmes frontaliers partagés.
受政府委托,协调、管理中国各地同外国建立和发展友好城市关系的工作。