口实 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 名
1.sujet de conversation
2.prétexte授人~prêter le flanc à qn
- 口: 名 1.bouche(homme);gueule(animaux...
- 实: 形 1.plein;massif;substantiel~心车胎pneu de...
- 授人口实: prêter le flanc à q...
- 江口实沙: Misa Eguchi...
- 给人诽谤的口实: donner prise à la médisance...
- 口孵非鲫属: Oreochromis...
- 口孵雀丽鱼: Alcolapia ndalalani...
- 口对口人工呼吸: bouche-à-boucheinsufflation bouche à b ......
- 口孔前部: anter...
- 口对口呼吸: insuffation bouche à bouche...
- 口子放大: évaser...
- 口岸: 名port通商~port de commerce...
- 口子: fente...
- 口岸目标: port...
Phrases
- Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一的人口实现了就业。 - Contrôle de l ' accès au site et de l ' entrée des véhicules;
在工地入口和车辆入口实施出入控制; - Présentation d ' un document sur les résultats à l ' exportation des entreprises africaines
提交关于非洲企业出口实绩的文件 - J'ai une diffusion satellite directe du port.
接上了一个港口实时卫星视频流 - Appliquer la politique de réparation aux personnes déplacées.
对流离失所人口实行赔偿政策。 - Je n'ai pas voulu te faire part de mes problèmes.
我不想用任何口实伤害你. - Remettre le sceau de l'Etat à sa place et éviter que les journalistes demandent si la fonction de gouverneur
把州徽放回原处 避免给记者落下口实 - Pour un enfant, tu manges beaucoup.
你知道吗? 对一个小孩来说 你的胃口实在不小 - Imposer un embargo commercial afin d ' interdire les exportations de charbon de bois provenant de la Somalie;
对原产地为索马里的木炭出口实行贸易禁运;