可开发的 en francais
Voix:
TranductionPortable
- exploitable
développable
- 可: 动 1.approuver不置~否ne se prononcer ni pour ni...
- 开: [placé après un verbe indiquant la séparation ou...
- 开发: 动 fonder;exploiter;développer~海底石油exploiter un...
- 发: 动 1.envoyer;expédier;distribuer;émettre~电报envoyer...
- 的: 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
- 可开发票的: facturable...
- 未开发的资源: ressources inexploitées...
- 已停止开发的作业系统: Système d'exploitation abandonné...
- 由苹果公司开发的作业系统: Palette Systèmes d'exploitation Apple...
- 不可开交: [placé après得pour indiquer qu'on ne pe ......
- 可开关的: commutable...
- 可开垦的: défrichableexploitable...
- 可开采的: exploitable...
- 可开采矿区: champ de nodules exploitable...
- 国际水资源开发的法律和体制方面专家小组: groupe d’experts spécialisés dans les ......
Phrases
- Le Greffe épuise tout simplement tous ses moyens.
在书记官处内部根本没有仍可开发的富裕资源。 - Le pays accueille très peu de touristes étrangers, et ce malgré une grande diversité de paysages et de centres d ' intérêts potentiels.
几内亚景色多样,可开发的景点众多,但目前还没有太多外国游客游览。 - Par ailleurs, 356 points d ' eau supplémentaires ont été identifiés et pourront être développés le long des voies de migration des nomades et dans les zones d ' élevage et d ' agriculture.
还查明游牧迁移路线沿线、牧场和农场可开发的356个汲水点。 - Le second point était de savoir si, par < < exploitables > > , on entendait simplement des quantités d ' eau pouvant être utilisées ou si le terme impliquait une idée de viabilité commerciale.
第二,可开发的概念是指可用的水量还是指商业上可行的概念。 - La première question qui se pose a trait à l ' essor de l ' exploitation des gisements schisteux aux États-Unis et à la possibilité de reproduire cette expérience dans d ' autres pays qui disposent de ressources techniquement récupérables.
如果第一个问题所指是美国页岩兴旺的可持续性,以及在拥有技术上可开发的页岩资源的其他国家是否可复制美国的经验。 - Cela illustre notre conviction, répétée à plusieurs reprises, que la dernière frontière de l ' humanité - l ' espace - doit demeurer pacifique, en tant que patrimoine commun, et que cela est vital pour la stabilité et la sécurité de la planète.
这体现了我们经常强调的理念,即作为我们的共同遗产,人类可开发的最后一个疆界 -- -- 外层空间 -- -- 必须保持和平,这对地球稳定与安全极为重要。 - Les grands sites hydroélectriques sont les principales sources d ' énergie renouvelable dans les pays industrialisés et dans les pays en développement et produisent environ 20 % de l ' électricité mondiale, alors qu ' environ un tiers seulement du potentiel est effectivement exploité.
在供电方面,无论是在工业化国家还是在发展中国家,大型水力发电场都是可再生能源的首要来源,约占全世界发电量的20%,却只发挥了经济可开发的水资源潜力的三分之一。 - Le patrimoine familial peut comprendre le logement-habitation et le mobilier d ' usage domestique et quotidien; la parcelle cultivable ou les biens industriels et commerciaux dont l ' exploitation est assurée par les membres de la famille; ainsi que les ustensiles nécessaires à leurs activités, sous réserver que leur valeur ne dépasse pas le montant maximum fixé par la présente disposition. > >
家庭财产可以包括住房和日常家用动产、家庭成员均可开发的小块可耕地或工商营业以及个人活动用品,只要其价值不超过本规定的最高限额。 " - Toutefois, le Groupe d ' experts intergouvernemental sur l ' évolution du climat (GIEC) a rappelé que le potentiel des énergies marines renouvelables techniquement exploitables, à l ' exclusion des éoliennes flottantes, était évalué à 7 400 exajoules (EJ) par an, ce qui dépasse de loin les besoins d ' énergie actuels et futurs.
然而,政府间气候变化专门委员会(气候专委会)指出,据估计,技术上可开发的海洋可再生能源,不包括海上风能,每年可达7 400艾焦(EJ),远远超过人类当前和今后的能源需求。