固定术 en francais
Voix:
TranductionPortable
- fixation
- 固: 形 ferme;solide;fort加~rendre solide;consolider 副...
- 固定: 动 fixer;stabiliser把业余学习~下来fixer le temps consacré...
- 定: 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
- 术: 名 1.art;technique美~beaux-arts....
- 乳房固定术: mastopexie...
- 关节固定术: ankylose provoquéearthrodèse...
- 卵巢固定术: oophoropexieoophororraphieovariopexie...
- 器官固定术: organopexie...
- 声带固定术: cordopexie...
- 子宫固定术: hystéropexie...
- 心肌固定术: cardio-myopexie...
- 心肺固定术: cardio-pneumopexie...
- 盲肠固定术: c?cofixationc?copexietyphlopexie...
- 直肠固定术: proctopexierectopexie...
- 睾丸固定术: orchidorraphie...
Phrases
- L ' immobilisation ne doit jamais être utilisée à titre de sanction ou pour pallier le manque de personnel qualifié.
任何时候都不得将固定术用作惩罚手段,或者用来弥补受过训练的工作人员不足的情况。 - L ' immobilisation doit être pratiquée uniquement en dernier ressort pour empêcher la personne concernée de représenter un danger pour elle-même ou pour autrui, conformément à des directives écrites strictes et par un personnel formé, lorsqu ' aucun des autres moyens raisonnables ne permet d ' écarter ce danger.
工作人员必须接受过使用设备方面的培训。 37. 只有在迫不得已的情况下,方可使用固定术防范对当事人或他人造成伤害的风险。 - Une distinction devrait être établie entre la notion juridique de " signature " et la notion technique de " signature électronique " , terme technique visant des pratiques qui ne supposent pas nécessairement la production de signatures ayant une valeur juridique.
应对 " 签字 " 的法律概念和 " 电子签字 " 的技术概念加以区别,电子签字这个固定术语中所包括的做法不一定涉及制作具有法律效力的签字。 - Il a été suggéré de supprimer les mots " de plein droit " compte tenu du fait que " la responsabilité de plein droit " était une notion technique qui n ' était pas comprise dans tous les États et qu ' il était souhaitable d ' élaborer une disposition souple.
有与会者建议,鉴于 " 严格的赔偿责任 " 这一概念是一个并非所有法域都理解的固定术语,为了制定一项灵活的规定, " 严格 " 一词应从条文中删去。 - La Section des services médicaux serait dirigée par un médecin-chef (P-5) et serait chargée de dispenser les premiers secours et des soins d ' urgence pour le traitement de blessures légères et de traumatismes, la stabilisation des blessés devant être évacués, l ' immobilisation des fractures, le traitement de maladies courantes, les analyses de routine ainsi que les examens médicaux périodiques, les inoculations et les vaccinations.
医务科由医务长(P-5)领导,负责对轻伤和休克人员提供急救,在后撤时稳定伤势,骨折固定术,治疗常见疾病,进行日常的实验室分析化验,医疗体检、免疫和接种。