在面前 en francais
Voix:
TranductionPortable
- devant
- 在: 动 1.exister;être这问题还~,并没有解决.ce problème existe...
- 面: 名 1.face;visage;figure~对~face à face;tête-à-tête....
- 面前: 副 en face;en présence;être devant...
- 前: 名 1.face;façade~厅salle sur le devant;antichambre...
- … 面前: devanten face de...
- 面前: 副en face;en présence;être devant...
- 在 … 面前: devant...
- 在…面前: devantdevers...
- 面前静脉: veine faciale...
- 擦大蒜(在面包上): ailler...
- 卖力(在上级面前): fayoter...
- 在面包上抹黄油: étaler du beurre sur du pain...
- 在面包上涂黄油: beurrer du painétendre du beurre sur d ......
- 在面颊上亲一下: faire un mimi sur la joue...
- 在困难面前认输: abdiquer devant les difficultés...
Phrases
- Ils vont avaler ce qu'on leur mettra sous le nez.
不管摆在面前的是什么 他们都会吃下去 - C'est juste là. Je le vois. Ça vaut une fortune.
现在就放在面前,这是一笔大财富 - Alors pour un instant d'intense passion elle devient complètement irresponsable.
所以当激情摆在面前 她就什么都不顾了 - Je me suis mis devant eux pour pas voir ce qui arrivait.
让它们挡在面前 这样我就能逃避现实 - Tout à coup, 2 ou 3 limousines de luxe
然后突然,两三辆加长豪华车停在面前 - C'est moi dont le petit ami s'est fait tirer dessus devant ses yeux.
我也是男朋友在面前被爆头的可怜人 - Quelle grande aventure t'attend au tournant, aujourd'hui ?
早上好。 一个伟大的冒险摆在面前的你。 - Néanmoins, l ' ampleur des difficultés à résoudre ne doit pas être oubliée.
然而,必须考虑摆在面前的挑战的严峻性。 - Sa photo est bien. C'est elle qui est floue.
长官,这看起来很清楚 就好像活生生地站在面前 - Il m'a dévoilé la vérité avec un large sourire.
A得意洋洋诉說起真相 他完全不在乎在面前的人