Identifiez-vous Créez un compte

地质区 en francais

Voix:
Phrase "地质区"
TranductionPortable
  • zone géologique
Phrases
  • Les aquifères transfrontières de ces pays étaient situés dans les anciennes structures hydrogéologiques de Larra et La Cerdanya, dans le bassin de l ' Èbre.
    这些国家的跨界含水层位于先前的埃布罗河流域的Larra和La Cerdanya水文地质区
  • La superficie cumulée de ces quatre structures hydrogéologiques s ' élevait à 5 000 kilomètres carrés environ, dont plus de 4 000 kilomètres carrés correspondaient au bassin de Ciudad Rodrigo-Salamanca.
    四个水文地质区的表面面积约为5 000平方公里,其中4 000平方公里为Ciudad Rodrigo-Salamanca河流域。
  • Les aquifères transfrontières les plus importants se trouvaient dans les anciennes structures hydrogéologiques de Bajo Miño, Ciudad Rodrigo-Salamanca, Moraleja et Vegas Bajas, qui étaient respectivement situées dans les bassins du Miño-Sil, du Duero, du Tage et du Guadiana.
    最相关的跨界含水层多见于先前的Bajo Miño、Ciudad Rodrigo-Salamanca、Moraleja和Vegas Bajas的水文地质区,分别分布在Miño-Sil、Duero、Tajo和Guadiana河流域。
  • L ' Accord de coopération pour la protection des eaux et l ' aménagement hydraulique durable des bassins hydrographiques hispano-portugais (Accord d ' Albufera) traite presque incidemment des aquifères, en raison de la rareté des aquifères communs à l ' Espagne et au Portugal, qui se limitent aux structures hydrogéologiques de Bajo Miño, Ciudad Rodrigo-Salamanca, Moraleja et Vegas Bajas.
    根据《关于保护和可持续利用西班牙-葡萄牙水文流域的合作协定》(《阿尔布费拉协定》),含水层几乎是以偶发形式处理的,这可能是因为西班牙和葡萄牙之间的共有含水层不多,只限于Bajo Miño、Ciudad Rodrigo-Salamanca、Moraleja和Vegas Bajas的水文地质区