Identifiez-vous Créez un compte

埃塞俄比亚索马里州 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • État régional national somali
    région somalie
  • :    名 1.poussière 2.unité d'angstr?m(?)...
  • 埃塞俄比亚:    ethiopie abyssinie...
  • :    动...
  • :    russe russo-...
  • :    动 1.comparer~得上comparer favorablement avec;être...
  • 比亚:    bia...
  • :    形 second;inférieur不~于人n'être inférieur à personne...
  • :    名 corde;câble绳~corde. 动...
  • 索马:    Soma (Gambie)...
  • 索马里:    la république fédérale de somalie la somalie...
  • 索马里州:    Somali (région)...
  • :    名 cheval母~jument....
  • 马里:    mali mali république du mali le mali la...
  • :    介 1.en;dans屋~dans la maison 2.[placé...
  • :    名 région;préfecture;état...
Phrases
  • Il est en outre préoccupé par le fait que l ' accès aux soins de santé maternelle et infantile demeure faible, en particulier dans l ' État régional national somali d ' Éthiopie (art. 12).
    委员会还关注的是,获得母婴保健的手段极为有限,特别是在埃塞俄比亚索马里州(第十二条)。
  • Il lui demande aussi instamment de veiller à ce que la population de l ' État régional national somali d ' Éthiopie bénéficie des plans d ' aide alimentaire et de développement rural mis en place par l ' État.
    委员会还敦促缔约国确保埃塞俄比亚索马里州的人口受益于国家粮食援助和农村发展计划。
  • Coordination du développement rural des communautés touchées par le problème des déplacés et des réfugiés dans la région somali de l ' Éthiopie (programme commun avec le HCR, le PNUD et l ' OIM)
    埃塞俄比亚索马里州受境内流离失所者和难民影响的社区的协调农村发展(与难民署、开发署和移民组织的联合方案)
  • Coordination du développement rural des communautés touchées par le problème des déplacés et des réfugiés dans la région somali de l ' Éthiopie (programme commun avec l ' UNICEF, le PNUD et l ' OIM)
    埃塞俄比亚索马里州受境内流离失所者和难民影响的社区的协调农村发展(与儿童基金会、开发署和移民组织的联合方案)
  • Environ 200 familles de nomades auraient fui vers la région de Hiran, en venant de l ' Éthiopie, en mars, en raison de luttes interclaniques dans la zone V de l ' Éthiopie, la région < < somalie > > de ce pays.
    据报道,由于埃塞俄比亚索马里州第五区发生部族间冲突,大约200个牧民家庭3月份从埃塞俄比亚逃往吸兰州。
  • Coordination du développement rural des collectivités touchées par le problème des déplacés et des réfugiés dans la région somali de l ' Éthiopie [programme commun avec l ' UNICEF, le HCR et l ' Organisation internationale pour les migrations (OIM)]
    埃塞俄比亚索马里州受境内流离失所者和难民影响的社区的协调农村发展(与儿童基金会、难民署和国际移民组织的联合方案)
  • Les organismes des Nations Unies présents en Éthiopie ont également signalé des expulsés venant du < < Somaliland > > dans la < < Somalie > > éthiopienne (la zone V), où ils constituent un nouveau fardeau pesant sur une région dont les ressources sont très limitées.
    联合国驻埃塞俄比亚各机构也报告了埃塞俄比亚索马里州(第五区)有来自 " 索马里兰 " 的 " 被驱逐者 " ,这些人给该州的有限资源增添了额外负担。
  • Elles subissent également les conséquences de la sécheresse, par exemple dans des zones arides telles que le Soudan et la région somalie d ' Éthiopie (dont la zone de Jijiga), où elles sont confrontées à toutes sortes de problèmes pour trouver de l ' eau potable, des services de santé et d ' assainissement - elles doivent généralement faire quotidiennement deux ou trois heures de marche pour trouver 15 à 20 litres d ' eau, qu ' elles transporteront sur leur tête ou leur dos.
    妇女正在面对干旱地区的干旱造成的后果,例如,苏丹和埃塞俄比亚索马里州(包括吉吉加区)等干旱地区,包括在获取健康和卫生所需的清洁饮水方面面临一系列问题,这些地区的妇女通常每天行走2至3小时,头顶或背驮15至20升水。
  • Le Comité relève avec préoccupation les nombreuses informations qui indiquent que la torture et les traitements cruels, inhumains ou dégradants sont courants dans l ' État partie et sont pratiqués contre les détenus par les membres de la police, les agents pénitentiaires et les membres de l ' armée, en particulier à l ' égard de personnes qui seraient membres de groupes insurgés armés actifs dans certaines régions de l ' Éthiopie (l ' État régional Somali et l ' État régional d ' Oromia).
    委员会关切地指出,大量报告表明缔约国普遍存在酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇,由警方、监狱工作人员和军方对拘留人员使用,尤其是对据称在埃塞俄比亚某些地区(埃塞俄比亚索马里州和奥罗米亚州 )活动的武装叛乱团伙成员使用。
  • Plus d'exemples:  1  2