定位法 en francais
Voix:
TranductionPortable
- méthode de localisation
- 定: 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
- 定位: localisation focale localiser...
- 位: 名...
- 法: 名 1.loi守~observer la loi;être respectueux des...
- 超声波胎盘定位法: localisation du placenta par échotomog ......
- 定位: localisation focalelocaliser...
- 对位法: figuré,-econtrepoint...
- 等位法: méthode des surfaces équipotentiellesm ......
- 二十进位法: numération vicésimale...
- 五进位法: numération quinaire...
- 对位法作品: contrepoint...
- 对位法的: contrapuntique...
- 交叉定方位法: relèvements (croisés, réciproques)...
- 不定位: délocalisation...
- 定位仪: moyen de repérage...
Phrases
- Brody, regarde si tu peux trianguler sa position.
Brody 你能不能用三角定位法 确定他的位置 - Imagine qu'ils les repèrent quand on s'en sert pas !
用三角定位法确定电话位置,跟踪到 - 真的? - 萨达姆就是这么被抓住的 - Sources de données et méthodes de positionnement. Importance de l ' estimation de l ' erreur.
该模块阐述单位定义、参考系和坐标变换,说明数据来源和定位法,并强调进行误差估计的必要性。 - Un ministère chargé de l ' enseignement technique et de la formation professionnelle gère, conformément à la loi d ' orientation 2002-016 du 30 avril 2002, 18 centres de formation initiale et continue.
一个负责技术教育和职业培训的部按照2002年4月30日第2002-016号定位法管理18个初始和继续培训中心。 - S ' il prend note que le tourisme pédophile est expressément interdit par l ' article 6 de la loi d ' orientation du tourisme, le Comité constate avec préoccupation que l ' État partie n ' a pas pris de mesures suffisantes pour prévenir efficacement ce type de tourisme.
委员会注意到,性旅游在《旅游定位法》中是被明确禁止的,但委员会感到关切的是,缔约国并没有采取充分措施切实防止儿童性旅游问题。 - Cette loi dite < < Deixonne > > a été étendue aux langues régionales en usage dans les départements d ' outre-mer par la loi n°2000- 1207 d ' orientation pour l ' outre-mer du 13 décembre 2000.
此法律名为《Deixonne》,2000年12月13日颁布的第2000-1207号海外省区定位法又进一步扩充其范围,将地区性语言使用也包括在内。 - Dans le prolongement de ces différentes évolutions législatives, la loi no 2000-1207 d ' orientation pour l ' outre-mer du 13 décembre 2000 prévoit quant à elle dans son article 34 que les langues régionales en usage dans les départements d ' outre-mer font partie du patrimoine linguistique de la Nation.
作为这些法律的后续部分,2000年12月13日颁布的第2000-1207号海外省定位法中的第34条规定,现应用的海外省地区语言是国家语言遗产的一个组成部分。