定向 en francais
Voix:
TranductionPortable
- levée de doute
orienter
- 定: 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
- 向: 名 direction 动 ~tendance. 动 1.faire face à;donner...
- 互定向: coorientation...
- 失定向: désorientation...
- 定向 (几何): Orientation dans l'espace...
- 定向井: puits directionnel...
- 定向仪: gonio...
- 定向光: lumière directionnelle...
- 定向度: degré d'orientation...
- 定向槽: rampe guide...
- 定向的: directionnel,ledirectionnel,elledirect ......
- 定向线: ligne de relèvement constantrelèvement...
- 定向角: angle d'orientation...
- 定向键: liaison dirigée...
- 定向雷: mine à effet dirigémine apedmine direc ......
Phrases
- À moins, bien sûr, qu'ils soient déjà allés de l'avant
除非 当然了 他们都決定向前看了 - J'ai un pc portable de base mais il marche plutôt bien.
我有个手持定向款的 但挺好用的 - L'enculé. S'il en avait, il vous aurait tiré, sûr.
操他妈的 如果他有 他肯定向你开枪了 - Si jamais je retrouve ma famille, je leur parlerai de Wayne.
如果我能与家人团聚 一定向他们说起韦恩 - Cette décision pourra être contestée devant le Tribunal du contentieux;
可以就此决定向争议法庭提出申诉; - De ce point de vue, les sanctions ciblées sont préférables.]
在这方面,最好采取定向制裁。 ] - La distribution ciblée de vivres se poursuivra dans les districts.
各地区将继续进行定向的食品发放。 - Succès des sanctions particulières prises contre les négociants en or
对黄金交易者的定向制裁取得的成功 - Elle peut compter sur le total soutien de la délégation norvégienne.
挪威代表团一定向她提供充分支持。 - Renforcer les sanctions ciblées grâce à des procédures équitables et transparentes
通过公正和明确的程序加强定向制裁