Identifiez-vous Créez un compte

定向 en francais

Voix:
Phrase "定向"
TranductionPortable
  • levée de doute
    orienter
  • :    动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan....
  • :    名 direction 动 ~tendance. 动 1.faire face à;donner...
  • 互定向:    coorientation...
  • 失定向:    désorientation...
  • 定向 (几何):    Orientation dans l'espace...
  • 定向井:    puits directionnel...
  • 定向仪:    gonio...
  • 定向光:    lumière directionnelle...
  • 定向度:    degré d'orientation...
  • 定向槽:    rampe guide...
  • 定向的:    directionnel,ledirectionnel,elledirect ......
  • 定向线:    ligne de relèvement constantrelèvement...
  • 定向角:    angle d'orientation...
  • 定向键:    liaison dirigée...
  • 定向雷:    mine à effet dirigémine apedmine direc ......
Phrases
  • À moins, bien sûr, qu'ils soient déjà allés de l'avant
    除非 当然了 他们都決定向前看了
  • J'ai un pc portable de base mais il marche plutôt bien.
    我有个手持定向款的 但挺好用的
  • L'enculé. S'il en avait, il vous aurait tiré, sûr.
    操他妈的 如果他有 他肯定向你开枪了
  • Si jamais je retrouve ma famille, je leur parlerai de Wayne.
    如果我能与家人团聚 一定向他们说起韦恩
  • Cette décision pourra être contestée devant le Tribunal du contentieux;
    可以就此决定向争议法庭提出申诉;
  • De ce point de vue, les sanctions ciblées sont préférables.]
    在这方面,最好采取定向制裁。 ]
  • La distribution ciblée de vivres se poursuivra dans les districts.
    各地区将继续进行定向的食品发放。
  • Succès des sanctions particulières prises contre les négociants en or
    对黄金交易者的定向制裁取得的成功
  • Elle peut compter sur le total soutien de la délégation norvégienne.
    挪威代表团一定向她提供充分支持。
  • Renforcer les sanctions ciblées grâce à des procédures équitables et transparentes
    通过公正和明确的程序加强定向制裁
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5