Identifiez-vous Créez un compte

富丽堂皇的 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • splendide
    superbe
  • :    形 riche;abondant;copieux...
  • 富丽堂皇:    形 splendide;magnifique;luxueux;somptueux...
  • :    形 beau风和日~le beau temps avec une brise...
  • :    名 1.pièce principale;hall...
  • 堂皇:    形 splendide;spectaculaire...
  • :    名 empereur;souverain女~impératrice...
  • :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
  • 富丽堂皇的宫殿:    palais splendide...
  • 富丽堂皇:    形splendide;magnifique;luxueux;somptueu ......
  • 富丽堂皇地:    superbement...
  • 堂皇的演说:    discours d'apparat...
  • 堂皇:    形splendide;spectaculaire majestueux;gr ......
  • 堂皇地:    royalementdivinementsplendidementmagni ......
  • 教皇的:    papal...
  • 沙皇的:    tsarien,ne...
Phrases
  • "vivaient un roi et une reine dans un château magnifique."
    "国王和皇后 住在富丽堂皇的城堡"
  • "vivaient un roi et une reine dans un magnifique château."
    "国王和皇后 住在富丽堂皇的城堡"
  • Qui pourrait ne pas remarquer la taille de maison que nous avons passée?
    谁会不会对我们刚刚经过的那个富丽堂皇的豪宅而感激
  • La magnifique maison devant nous. - Oui.
    前面富丽堂皇的那座?
  • Le Stars Desert Inn Hotel de Las Vegas est fier de vous offrir le bouquet final de cette chanteuse incomparable, sensationnelle
    富丽堂皇的明星沙漠大饭店 骄傲自豪地推出终极表演 举世无双的感性歌舞巨星
  • The All-China Women ' s Federation owns a gleaming 11-storey building in the centre of Beijing as well as the next door hotel - not an image people have of non-governmental organizations (NGOs).
    全国妇联在北京市中心拥有一座富丽堂皇的11层大楼以及相邻的旅馆----这不是人们想象中的非政府组织形象。
  • À la différence que cette inquisition des temps modernes est bien plus barbare et meurtrière car elle a procédé au pillage de la fameuse bibliothèque de Bagdad et a brûlé plus d ' un million d ' ouvrages.
    不同之处就是这场现代宗教审判更加野蛮和致命。 因为它组织了对富丽堂皇的巴格达图书馆的抢劫,并焚烧了100多万卷书。
  • Le débat sur la réforme de l ' architecture financière internationale ne doit pas rester limité aux salles de conférence et aux conseils d ' administration des vénérables institutions de Bretton Woods; il doit trouver également une place de choix à l ' ordre du jour de l ' ONU.
    有关国际金融结构改革的辩论不应当继续局限于布雷顿森林机构富丽堂皇的大厅和会议室,也应当被置于联合国议程上的显著位置。
  • Pendant les mois de juillet et d ' août, l ' Orchestre philharmonique de Monte-Carlo se produit dans le cadre prestigieux de la Cour d ' honneur du Palais princier où sont invités les plus grands solistes tels que Eliahu Inbal, Rafaël Frühbeck de Burgos ou Emmanuel Krivine en 2000.
    每年七、八月份蒙特卡洛交响乐团都要在亲王皇宫主院富丽堂皇的环境中,在一些最伟大的客座指挥家的指挥下举行演出,诸如埃利亚胡·因鲍尔、拉斐尔·弗吕贝克·德比尔戈斯、或埃马纽埃尔·克里维纳,后者曾在2000年指挥过该乐团;