Identifiez-vous Créez un compte

对环境友善的 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • écophile
    soucieux de l’environnement
    respectueux de l’environnement
  • :    动 1.traiter;faire face à她~我很好.elle agit bien avec...
  • 对环境友善:    respect de l’environnement...
  • :    名 1.anneau;cercle;rond光~halo;auréole;nimbe....
  • 环境:    名 environnement;les alentours;milieu;milieu...
  • :    名 1.limite;frontière国~frontière nationale....
  • :    名 ami好~ami intime. 形 amical...
  • 友善:    en bons terme...
  • 友善的:    amical,e,aux amicalement...
  • :    名 le bien;la vertu行~faire du bien;être...
  • :    助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou...
  • 友善的:    amical,e,auxamicalement...
  • 不友善的:    hostile...
  • 友善的人工智慧:    Intelligence artificielle amicale...
  • 环境友好型采购:    achats écologiquement rationnelsachats ......
  • 对环境安全的:    écologiquement rationnelécologiquesans ......
Phrases
  • Ces initiatives ont eu une incidence sensible sur l ' expansion du marché des biens et des services à vocation écologique ou respectueux de l ' environnement.
    这种行动对扩大环境和对环境友善的商品和服务的市场有显著影响。
  • Les fournisseurs de technologie étaient soucieux de rentabiliser, sur le plan financier et en termes d ' image, la diffusion de technologies non polluantes.
    技术提供者设法通过传播清洁技术和对环境友善的声誉来获得经济收益和一系列成绩。
  • Il faut multiplier et diversifier les solutions < < vertes > > , en particulier pour chercher davantage à offrir aux pauvres des logements respectueux de l ' environnement.
    绿色解决办法的数量和形式都需加强和扩大,尤其更应注意向穷人提供对环境友善的住房。
  • L’Institut de protection de la flore se consacre aux maladies des plantes, à la recherche de pesticides respectueux de l’environnement, et à la mise au point de plantes résistantes aux maladies.
    植物群保护研究所为查明植物疾病从事研究项目;研制对环境友善的杀虫剂和抗疾病植物。
  • Le gouvernement du territoire s ' est également employé à élaborer des politiques et des mesures d ' incitation afin d ' encourager les entreprises du secteur du tourisme à adopter des pratiques plus écologiques.
    领土政府也已开始有关进程,草拟政策和奖励措施来鼓励旅游部门的企业采取更多对环境友善的作法。
  • Les 1 300 milliards dépensés aux fins des armements partout dans le monde permettraient et de loin de remédier aux préoccupations du développement des pays en développement et contribueraient à réaliser les objectifs d ' un monde plus sûr, plus pacifique et plus tourner vers la nature.
    每年全世界耗费于军备的1.3万亿美元足能解决许多发展中国家的发展问题,并有助于实现一个更加安全、和平和对环境友善的世界的目标。
  • Objectif 7. Dans un souci de développement durable et respectueux de l ' environnement, elle a installé des fours écologiques au Guatemala, distribué des accumulateurs de chaleur à bon rendement énergétique en Mongolie et construit un barrage hydroélectrique au Tadjikistan.
    目标 7. 为实现对环境友善的可持续发展,本组织在危地马拉安装了对生态友善的火炉,在蒙古分发了高能效蓄热器,并在塔吉克斯坦建造了一座水电堤坝。
  • L ' UE a lancé peu de temps auparavant une initiative phare en vue d ' une " Europe économe en ressources rattachée à la stratégie Europe 2020 " , à l ' appui du passage à une économie économe en ressources et favorable à l ' environnement, dans le but d ' atteindre une croissance durable.
    欧盟最近启动了一个头号举措,以实现 " 欧洲2020年战略下资源高效的欧洲 " 。 该举措支助向资源高效和对环境友善的经济转变,以便实现可持续增长。