挖掘潜力 en francais
Voix:
TranductionPortable
- mettre en valeur le potentie
- 挖: 动 creuser;excaver;percer~井creuser(forer)un puits....
- 挖掘: 动 excaver;déterrer;forer~古物excaver des...
- 掘: 动 creuser;excaver;fouir~井creuser(ou : forer)un...
- 潜: 动 se cacher;se tenir caché...
- 潜力: 名 potentiel;force...
- 力: 名...
- 发掘潜力: faire valoir le talent et la force pot ......
- 潜力: 名potentiel;force potentielle;potential ......
- 挖掘: 动excaver;déterrer;forer~古物excaver des ......
- 有潜力: avoir de la ressource...
- 挖掘出: déplanter...
- 挖掘员: fouilleurtruellon...
- 挖掘机: benne-draguebêcheuseexcavateur à benne ......
- 挖掘派: Bêcheux...
- 挖掘的: foreu-r,-seforeur...
Phrases
- Faisons en sorte que l ' humanité utilise ses ressources à son avantage.
让人类为其自身利益挖掘潜力吧。 - La CNUCED contribuera à cette entreprise, et elle doit s ' adapter pour donner son plein potentiel.
贸发会议将分担这项工作,应该进行调整,以便充分挖掘潜力。 - La lutte pour la revalorisation de la femme, sa protection, son plein épanouissement et les droits de l ' enfant.
努力提高妇女地位,保护妇女并帮助妇女挖掘潜力;保护儿童权利。 - Les efforts de réforme doivent être axés sur l ' exploitation du potentiel de la Commission, le renforcement de son rôle et l ' amélioration de son efficacité.
改革应着眼于挖掘潜力、加强作用和提高效率。 - Cela inclut les groupes sous-employés tels que les autochtones, les personnes handicapées et les immigrants récents, les femmes et les jeunes.
这涉及未充分挖掘潜力的人,如第一民族和梅蒂斯人、残疾人、新移民、妇女和青年。 - Il doit veiller à ce que ces éléments mettent à profit leurs possibilités de progrès durable et sexospécifique par le biais de la transformation sociale.
它确保通过社会改造使这些社区挖掘潜力以实现可持续和认识到性别差异的发展。 - Si les marchés émergents sont déjà importants et s ' accroissent, les pays développés représentent encore un grand débouché à exploiter.
尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜力。 - Il reste encore beaucoup de travail à faire pour accroître encore davantage les possibilités d ' amélioration du leadership des structures et organes directeurs du Processus.
在进一步挖掘潜力以加强该进程结构和工作机构的领导作用方面,仍有大量工作需要完成。 - Conclusion 3. Le PNUD n ' a pas suffisamment exploité les possibilités de développement de partenariats dans un sens qui contribue à la qualité et à la profondeur de ses interventions.
结论3:开发署尚未充分挖掘潜力,加强发展伙伴关系,增进各项措施的质量和深度。 - Dans ces conditions, les réformes budgétaires ainsi que les réformes du secteur financier en vue d ' une meilleure mobilisation de l ' épargne offrent un potentiel évident.] (Suisse)
因此,为了更充分地调动储蓄而进行财政改革和金融部门的改革显然能挖掘潜力。 ](瑞士)